| Under the circumstances, I don't believe that kind of humor is appropriate. | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف، لا أعتقد ذلك النوع من الفكاهة مناسب. |
| It's the bald guy, with the great sense of humor. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الأصلع، مع شعور كبير من الفكاهة. |
| A dark sense of humor can get anyone through hard times. | Open Subtitles | الشعور المظلم من الفكاهة يمكنه ان يجعل الشخص يمر بأوقات عصيبة هل تتكلم عن الأوقات العصيبة؟ |
| We like that kind of humor at dinner. | Open Subtitles | نحن نحب هذا النوع من الفكاهة على العشاء. |
| You two have the same sense of humor. | Open Subtitles | . انتما الاثنين لديكم نفس الحس من الفكاهة |
| There's that wry sense of humor the girls love. | Open Subtitles | لديك ذلك الإحساس الساخر من الفكاهة الذي عند فتيات الحب |
| I don't know what to tell you other than to offer that my brother has always had a troubled sense of humor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول لك البعض من أن نقدم أن أخي كان دائما الشعور المضطرب من الفكاهة. |
| And I always have had a kind of subversive sense of humor. | Open Subtitles | وأنا دائما كان لها نوع من الشعور تخريبية من الفكاهة. |
| You know, Einstein was not only brilliant, he had a great sense of humor. | Open Subtitles | تعلمون، كان أينشتاين ليس فقط لامع، كان لديه شعور كبير من الفكاهة. |
| Well, she needs a sense of humor with an unfaithful ex-boyfriend... who brings her to a dump like this. | Open Subtitles | إنها تحتاج حساً من الفكاهة مع صديقها السابق الخائن |
| Oh, you've got a good sense of humor. | Open Subtitles | أوه, كنت قد حصلت على شعور جيد من الفكاهة. |
| I mean, he had a great sense of humor. | Open Subtitles | أعنى, أنه كان لديه حسّ عالٍ من الفكاهة |
| Your husband has a great sense of humor. | Open Subtitles | على الإطلاق زوجك يتمتع بروح من الفكاهة و المرح |
| - I would say that a great sense of humor definitely makes us human, and certainly makes you human in my opinion. | Open Subtitles | - أود أن أقول أن شعور كبير من الفكاهة بالتأكيد يجعلنا الإنسان، وبالتأكيد يجعلك الإنسان في رأيي. |
| He had a great sense of humor. | Open Subtitles | وكان لديه شعور كبير من الفكاهة. |
| Mother is not without her sense of humor. | Open Subtitles | أم لا تخلو من إحساسها من الفكاهة. |
| Yeah, the universe has a cruel sense of humor. | Open Subtitles | نعم، الكون لديه روح قاسية من الفكاهة |
| It's the kind of humor that goes over well in toasts. | Open Subtitles | ...انها نوع من الفكاهة التي تمر بشكل جيد مع ال الخبز المحمص |
| Your wife has a wonderful sense of humor. | Open Subtitles | زوجتك لديها حساً عالياً من الفكاهة |
| "I always found the Queen, in private, to have a delightful sense of humor." | Open Subtitles | "لقد وجدت دائما الملكة , في القطاع الخاص , لديهم شعور لذيذ من الفكاهة ". |