| There's no way Leon would steal from the church. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة ليون سوف سرقة من الكنيسة. |
| The checks from the church were found in Leon's car. | Open Subtitles | تم العثور على الشيكات من الكنيسة في سيارة ليون. |
| 'Ee bin givin'me squinny-eye ever since I got back from church. | Open Subtitles | لماذا تظهرون لي نظرة العينين هذه منذ عدتُ من الكنيسة ؟ |
| I just made plans with a friend from church. | Open Subtitles | فقط لدي بعض الخطط مع صديق من الكنيسة |
| If you hear somebody talking about'The Temple', instead of'The Church', he is either a Judaiser, or, even worse, a Protestant. | Open Subtitles | إذا سمعت شخص ما يتكلم عن المعبد بدلا من الكنيسة فهو إما أن يكون يهوديا او أسوأ من ذلك بروتستانتي |
| Observed from the back of the church in total darkness. | Open Subtitles | لوحظ من الجزء الخلفي من الكنيسة في الظلام الدامس. |
| Hi. So,I heard from the church, and we have a date! | Open Subtitles | لقد اتصلوا بى من الكنيسة , وقد حدد لنا ميعاد |
| I took it from the church like he asked me to. | Open Subtitles | قمت بأخذه من الكنيسة كما طلب مني هو أن أفعل |
| Who asked you to take the Bible from the church? | Open Subtitles | من طلب منك أخذ الكتاب المقدس من الكنيسة ؟ |
| It has also been asked to facilitate the temporary relocation of 15 icons from the church in Kormakitis for restoration works in the south. | UN | وطُلب إلى القوة أيضا أن تيسر نقل 15 أيقونة بصفة مؤقتة من الكنيسة في كورماكيتيس لإنجاز أعمال ترميمها في الجنوب. |
| Funding for churchrun residential homes for children comes partly from the church and partly from the State. | UN | وتُموَّل دور رعاية الأطفال التي تديرها الكنيسة، جزئيا من الدولة وجزئيا من الكنيسة. |
| Maybe our victim caught him stealing something from the church? | Open Subtitles | ربما ضحيتنا أمسكت به و هو يسرق شيء ما من الكنيسة |
| I just stole a canoe from church, everyone in there knows we're getting a divorce, and my own son just told me he thinks he's... | Open Subtitles | لقد سرقت زورقاً من الكنيسة الجميع هناك يعلم أننا سنحصل على الطلاق . و إبني أخبرني للتو أنه يعتقد أنه .. |
| That morning, after we got back from church, you complained about how boring it was. | Open Subtitles | ذاك الصباح بعد عودتنا من الكنيسة تأففت من مدي رتابة الأمر |
| On our way back from church something strange happened. | Open Subtitles | علي أي حال في طريق عودتنا من الكنيسة حدث شيء غريب |
| Well, Mr. Dooley from church plays a round of golf every morning, and he's almost 80. | Open Subtitles | حسناً، السيد دولي من الكنيسة يلعب الغولف كل صباح وهو في الثمانين تقريباً. |
| A priest is giving a young nun a lift home from church one day, and as he's shifting gears, he rests his hand on the nun's knee. | Open Subtitles | كاهن منح راهبة شابة توصيلة من الكنيسة للمنزل في أحد الأيام وبينما هو يبدل التروس، وضع يدهعلىركبةالراهبة.. |
| So, it will brace the top half of the church and keep these walls rigid when the wind blows. | Open Subtitles | إذاً، هذه سوف تدعم النصف العلوي من الكنيسة وتحافظ على جعل هذه الجدران ثابتة عندما تهب الرياح |
| If the gospel has lost its way here, it is not the fault of the church. | Open Subtitles | إن كانت البشارة قد تاهت هنا، ليس خطأ من الكنيسة. |
| When I got there, someone had stolen a stained glass window from a church. | Open Subtitles | نعم، ولما وصلت الى هناك وجدت أن شخصا ما سرق نافذة من الزجاج الملون من الكنيسة |
| Well, I'm going to get kicked out of church. | Open Subtitles | حسنا، انا ذاهب الى الحصول على طرد من الكنيسة. |
| You know, in the Middle Ages, people took refuge in church to escape the bubonic plague, but that made the plague spread even faster. | Open Subtitles | كما تعلمون , في العصور الوسطى الناس أتخذو من الكنيسة ملجأ لهم للهروب من مرض الطاعوم |
| As Marina Mandić will have the First Communion in the church of the Holy Cross at Siget, the Church is kindly requested to issue her a certificate that she has been baptized. | UN | نظرا ﻷن مارينا مانديتش سوف تمر بطقوس المناولة اﻷولى في كنيسة الصليب المقدس في سيجيت، يرجى من الكنيسة أن تتكرم وتصدر لها شهادة بأنها قد تم تعميدها. |
| By the power invested in me by the Church and the State, I dub thee Sir Doctor of Tardis. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من الكنيسة والدولة، ألقبك سير دكتور من التارديس |
| Families that have other financial problems may also claim welfare benefits from the parish system which are based on the concept of a family unit. | UN | ويمكن للأسر التي تواجه مشاكل مالية أخرى أن تطلب أيضا من الكنيسة إعانات ضمان اجتماعي، تقوم على مفهوم الوحدة الأسرية. |