UNOCI is assisting in the renovation of some prisons in Abidjan and other locations in the south. | UN | وتساعد عملية الأمم المتحدة في تجديد بعض السجون في أبيدجان وغيرها من المواقع في الجنوب. |
At the end of the period, 93.93 per cent of locations had an updated security risk assessment. | UN | وفي نهاية الفترة، كان 93.93 في المائة من المواقع قد أجرى تقييما محدَّثا للمخاطر الأمنية. |
Already the gap between needs and responses in many locations is enormous. | UN | والفجوة اﻵن بين الاحتياجات والاستجابات في الكثير من المواقع فجوة هائلة. |
Only 56 per cent of sites are covered by health services. | UN | ولا تتلقى سوى 56 في المائة من المواقع خدمات صحية. |
Efforts of the task force resulted in the separation of 237 children from the sites where ex-Séléka elements are regrouped in Bangui. | UN | وأثمرت الجهود التي بذلتها فرقة العمل عن تسريح 237 طفلا من المواقع التي يعاد فيها تجميع عناصر ائتلاف سيليكا السابق. |
The forces of the authorities and the opposition will withdraw from positions of confrontation. | UN | وتنسحب القوى الموالية للسلطة وقوى المعارضة من المواقع التي ترابط فيها في مواجهة بعضها. |
This programme has been successfully tested in several locations in the field, each time with participation by other United Nations agencies. | UN | وقد جرى اختبار هذا البرنامج بنجاح في عدد من المواقع الميدانية بمشاركة وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى في كل مرة. |
They included three administrative complexes in Baghdad, four military sites and a number of industrial and storage locations. | UN | وشملت هذه المواقع ثلاثة مجمعات إدارية في بغداد، وأربعة مواقع عسكرية، وعددا من المواقع الصناعية والمخازن. |
detection can be made of a nuclear warhead in a number of locations such as in storage and various containers; | UN | :: يمكن أن يتم الكشف عن رأس حربي نووي في عدد من المواقع مثل مواقع التخزين ومختلف الحاويات؛ |
Challenge inspections by the Mission continue to be blocked by the Eritrean militia at a number of locations. | UN | ولا تزال عمليات التفتيش المفاجئ الذي تقوم به البعثة تعترضها الميليشيات الإريترية في عدد من المواقع. |
The respective accident prevention programmes and emergency response plans were revised/updated at each of the aforementioned locations. | UN | وتمت مراجعة وتحديث برامج منع الحوادث وخطط مواجهة حالات الطوارئ بكل من المواقع السابقة الذكر. |
One of the locations that uses Blue Lightning chalk. | Open Subtitles | واحدة من المواقع التي تستخدم الأزرق البرق الطباشير. |
As not all of its many facilities can be protected to an acceptable level, the Commissioner-General has determined that the safeguarding of headquarters facilities and a small number of other particularly exposed locations needs to be ensured. | UN | وبما أنه من غير الممكن توفير الحماية لكل مرفق من مرافق الأونروا الكثيرة بالمستوى المقبول، فقد قرّر المفوض العام أنه يلزم حماية مرافق المقر وعدد قليل من المواقع الأخرى المعرّضة للخطر بصفة خاصة. |
From the main sites, they visit the satellite cantonment sites. | UN | ويقوم المراقبون من المواقع الرئيسية بزيارة مواقع التجمع الفرعية. |
From the main sites, they visit the satellite cantonment sites. | UN | ويزور المراقبون مواقع التجميع الفرعية انطلاقا من المواقع الرئيسية. |
The sites demonstrated that there are models of governance that are compatible with traditions and are environmentally and economically sustainable. | UN | واتضح من المواقع التي شملتها الزيارات أن هناك نماذج للإدارة تنسجم مع التقاليد وتلبي شروط الاستدامة البيئية والاقتصادية. |
FARDC representatives promised the immediate withdrawal of troops from selected sites once the Mining Police are ready for deployment. | UN | ووعد ممثلو القوات المسلحة بالانسحاب الفوري لجنودها من المواقع المختارة، عندما تكون شرطة المناجم جاهزة للانتشار فيها. |
Those at the Afgoy site and two of the four sites in Mogadishu were conducted without incident. | UN | وتمت عمليات التفتيش في موقع افغوي وفي موقعين من المواقع اﻷربعة في مقديشيو دون أحداث. |
In 1993, the Department of Energy began work on eight of the fourteen sites to be remediated. | UN | وفي عام ١٩٩٣، بدأت وزارة الطاقة العمل على ثمانية من المواقع اﻷربعة عشر المعين معالجتها. |
Both parties provided full support to UNDOF in ensuring the safe evacuation of its peacekeepers from positions that had to be vacated as a result of the ongoing fighting. | UN | وقد قدم الطرفان الدعم الكامل للقوة من أجل كفالة إجلاء حفظة السلام التابعين لها بشكل آمن من المواقع التي تعين إخلاؤها نتيجة لاستمرار القتال. |
Set of websites, portals and information systems to facilitate data- and information-sharing | UN | مجموعة من المواقع الشبكية، والمنافذ، ونظم المعلومات لتيسير تقاسم البيانات والمعلومات |
The civilian component of each team site or deep field location will consist of 15 to 20 substantive and support staff. | UN | وسيتألف العنصر المدني في كل موقع من المواقع الميدانية النائية من 15 إلى 20 من الموظفين الفنيين وموظفي الدعم. |
UNIFIL very fortunately did not suffer casualties but a number of positions sustained significant material damage. | UN | ولحسن الحظ، لم تقع إصابات بين أفراد القوة المؤقتة، غير أن عددا من المواقع لحقت به أضرار مادية جسيمة. |
MONUC held intensive consultations at the command and ground levels to convince each side to withdraw from the positions occupied in the new zones of separation. | UN | وعقدت البعثة مشاورات مكثفة على مستويي القيادة والقاعدة لإقناع كل جانب بالانسحاب من المواقع التي يحتلها في مناطق الفصل الجديدة. |
Eritrea commits itself not to move its troops beyond the positions defined in paragraph 12 above. | UN | وتلتزم إريتريا بعدم تحريك قواتها من المواقع المحددة في الفقرة 12 أعلاه. |
There is also a considerable amount of ordnance debris, especially near defended localities, some of which is still active. | UN | وهناك أيضا قدر كبير من المخلفات الحربية، ولا سيما بالقرب من المواقع المحصنة وما يزال بعضها حيا. |
Just exhausted from inventing Facebook or whatever website people our age use. | Open Subtitles | فقط مرهق من إختراع الفيسبوك وما شابة من المواقع التي يستخدموها الأشخاص بعمرنا. |
I think the fake news was picked up by other Web sites as if it were real. | Open Subtitles | اعتقد ان الكذبه تم اعادة نشرها من قبل العديد من المواقع على اساس انها حقيقه |