| It also ensures that staffing for the Regional Service Centre will be achieved through the redeployment of resources from the regional missions it serves. | UN | ويكفل هذا الإطار أيضا توفير ملاك من الموظفين للمركز من خلال نقل الموارد من البعثات الإقليمية التي يقدم لها الخدمات. |
| Under this procedure, if additional expenditure is proposed that exceeds the resources available from the contingency fund, the activities concerned will be implemented only through the redeployment of resources from low-priority areas or the modification of existing activities. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا تنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل أنشطة قائمة. |
| Under this procedure, if additional expenditures are proposed that exceed the resources available from the contingency fund, the activities concerned can be implemented only through the redeployment of resources from lowpriority areas or the modification of existing activities. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ لا تنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. |
| Under this procedure, if additional expenditures are proposed that exceed the resources available from the contingency fund, the activities concerned can be implemented only through the redeployment of resources from low-priority areas or the modification of existing activities. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ لا تنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. |
| In this connection, the view was expressed that a thorough reprioritization of programmes should be conducted and additional activities should be absorbed through redeployment of resources from lower priorities to higher priorities. | UN | وأُعرب في هذا الصدد عن رأي مفاده أنه ينبغي إجراء عملية إعادة تحديد دقيقة لأولويات البرامج وأن الأنشطة الإضافية ينبغي استيعابها من خلال نقل الموارد من الأولويات الأدنى إلى الأولويات الأعلى. |
| Under this procedure, if additional expenditures are proposed that exceed the resources available from the contingency fund, the activities concerned can be implemented only through the redeployment of resources from low-priority areas or the modification of existing activities. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ لا تنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. |
| Under this procedure, if additional expenditures were proposed that exceed the resources available from the contingency fund, the activities concerned would be able to be implemented only through the redeployment of resources from low-priority areas or modification of existing activities. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا تُنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. |
| Under this procedure, if additional expenditures are proposed that exceed the resources available from the contingency fund, the activities concerned can be implemented only through the redeployment of resources from low-priority areas or the modification of existing activities. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ لا تنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. |
| Under this procedure, if additional expenditures are proposed that exceed the resources available from the contingency fund, the activities concerned can be implemented only through the redeployment of resources from low-priority areas or the modification of existing activities. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ لا تنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. |
| Under this procedure, if additional expenditures are proposed that exceed the resources available from the contingency fund, the activities concerned can be implemented only through the redeployment of resources from low-priority areas or the modification of existing activities. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، لا تُنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. |
| Under this procedure, if additional expenditures are proposed that exceed the resources available from the contingency fund, the activities concerned can be implemented only through the redeployment of resources from low-priority areas or the modification of existing activities. | UN | وبموجب هذا الإجراء، إذا اقترحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ لا تنفذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. |
| Under the terms of resolution 41/213, if additional expenditures are proposed that exceed resources available within the contingency fund, such additional expenditures can be included in the budget only through the redeployment of resources from low-priority areas or the modification of existing activities. | UN | وبموجب أحكام القرار 41/213، فإنه في حالة اقتراح نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة في صندوق الطوارئ، لا يمكن إدراج هذه النفقات الإضافية في الميزانية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية المنخفضة أو تعديل الأنشطة القائمة. |
| Under that procedure, if additional expenditures are proposed that exceed the resources available within the contingency fund, the activities concerned can be implemented only through the redeployment of resources from low-priority areas or modifications of existing activities. Otherwise, such additional activities will have to be deferred to a later biennium. | UN | وتقضي تلك الإجراءات بأنه إذا ما اقتُرحت نفقات إضافية تتجاوز الموارد المتاحة لصندوق الطوارئ، فإنه لا يجوز تنفيذ الأنشطة المعنية إلا من خلال نقل الموارد من المجالات ذات الأولوية الدنيا أو تعديل الأنشطة القائمة، وإلا ترجأ تلك الأنشطة الإضافية إلى فترة سنتين لاحقة. |
| 7. The requirements for the Executive Directorate for 2004 are being met through the redeployment of resources appropriated under section 3, Political affairs, of the programme budget for the biennium 2004-2005 to support the Counter-Terrorism Committee. | UN | 7 - ويجري الوفاء باحتياجات الإدارة التنفيذية لعام 2004 من خلال نقل الموارد المخصصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، لدعم لجنة مكافحة الإرهاب. |
| :: Phase I. The governance framework (see paras. 49-56) is designed to retain the existing missions' chain of command and resource stewardship and to provide a transparent process for resourcing the Centre through the redeployment of resources from the regional missions it serves. | UN | :: المرحلة الأولى - يهدف إطار الحوكمة (انظر الفقرات 49-56) إلى الإبقاء على ما هو قائم من حيث تسلسل القيادة والإشراف على الموارد وتوفير عملية شفافة لإمداد المركز بالموارد من خلال نقل الموارد من البعثات الإقليمية التي يقدم إليها المركز خدماته. |
| 31. As indicated in the report, the initial resource requirements of the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee for the six-month period ending 31 December 2004, amounting to $617,700, were met through the redeployment of resources appropriated under section 3, Political affairs, for secretariat support to the Counter-Terrorism Committee ($4,606,500) (A/59/534/Add.1, para. 154). | UN | 31 - وعلى النحو المشار إليه في التقرير، تم تلبية الاحتياجات الأولية من الموارد للمديرية لفترة الأشهر الستة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 والبالغة 700 617 دولار من خلال نقل الموارد المخصصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، لدعم الأمانة للمديرية (500 606 4 دولار) في الفقرة 154 من الوثيقة (A/59/534/Add.1. |
| The view was expressed that a thorough reprioritization of programmes should be conducted and additional activities should be absorbed through redeployment of resources from lower priorities to higher priorities. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إجراء عملية إعادة تحديد دقيقة لأولويات البرامج وأن الأنشطة الإضافية ينبغي استيعابها من خلال نقل الموارد من الأولويات الأدنى إلى الأولويات الأعلى. |
| Under that procedure, if additional expenditures are proposed that exceed the resources available from the contingency fund, the activities concerned can be implemented only through redeployment of resources from low-priority areas or modifications of existing activities. | UN | وبموجب هذا الاجراء، يمكن، إذا كانت النفقات اﻹضافية المقترحة تتجاوز الموارد المتاحة من صندوق الطوارئ، تنفيذ اﻷنشطة المعنية فقط من خلال نقل الموارد من المجالات ذات اﻷولوية الدنيا أو إدخال تعديلات على اﻷنشطة القائمة. |