| As is customary, the Intergovernmental Group of Experts is expected to adopt the provisional agenda for its next session. | UN | وفقاً للمعتاد، يتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يعتمد جدول أعمال مؤقت لدورته القادمة. |
| 14. The Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. | UN | 14- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يتفق على جدول الأعمال المؤقت لدورته التالية. |
| The Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy is required to report to the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. Note | UN | مطلوب من فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة أن يقدم تقريراً إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة. |
| The functioning of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting and the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy is to be reviewed. | UN | ومن المزمع استعراض اﻷداء العملي لكل من فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ، وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
| The functioning of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting and the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy is to be reviewed. | UN | ومن المزمع استعراض اﻷداء العملي لكل من فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ، وفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
| As is customary, the Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. | UN | 15- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يوافق، كالمعتاد، على جدول الأعمال المؤقت لدورته التالية. |
| 15. As is customary, the Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. | UN | 15- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يوافق، كالمعتاد، على جدول الأعمال المؤقت لدورته التالية. |
| I. Recommendation adopted by the Joint Intergovernmental Group of Experts at its ninth session | UN | اﻷول - توصية معتمدة من فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك في دورته التاسعة٩ |
| Under this item, the Intergovernmental Group of Experts is expected to give guidance to the UNCTAD secretariat as to further work to be undertaken on competition law and policy. | UN | 11- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يقدم لأمانة الأونكتاد، في إطار هذا البند، إرشادات بشأن ما ينبغي القيام به من أنشطة أخرى في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
| 11. Under this item, the Intergovernmental Group of Experts is expected to give guidance to the UNCTAD secretariat as to further work to be undertaken on competition law and policy. | UN | 11- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يقدِّم لأمانة الأونكتاد، في إطار هذا البند، إرشادات بشأن ما ينبغي القيام به من أعمال أخرى في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
| 13. Acting in its capacity as the preparatory meeting for the ninth IGE on CLP, the Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for its next session. | UN | 13- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي القيام، بصفته الاجتماع التحضيري للدورة التاسعة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، بالاتفاق على جدول الأعمال المؤقت لدورته التالية. |
| 14. The Intergovernmental Group of Experts is required to report to the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. | UN | 14- من المطلوب من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يقدِّم تقريراً إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك. |
| Following informal consultations which were held during the forty-fourth session, consensus was reached among member States to change the name from Intergovernmental Group of Experts on Restrictive Business Practices to Inter-governmental Group of Experts on Competition Law and Policy. | UN | وفي أعقاب المشاورات غير الرسمية التي جرت خلال الدورة الرابعة واﻷربعين، جرى التوصل إلى توافق في اﻵراء فيما بين الدول اﻷعضاء لتغيير الاسم من فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمنافسة والقانون والسياسة. |
| The Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy is required to report to the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. | UN | مطلوب من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يقدم تقريراً إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة)١(. |
| In this connection, he said that his Government was determined to continue providing technical assistance to developing and other countries, in cooperation with the UNCTAD secretariat; there was no other forum as suitable as the UNCTAD Intergovernmental Group of Experts for bringing together providers and recipients of technical assistance, with a maximum of efficiency. | UN | وقال في هذا الصدد إن حكومته مصممة على توفير المساعدة التقنية للبلدان النامية وغيرها من البلدان بالتعاون مع أمانة اﻷونكتاد؛ وإنه ما من محفل هناك أفضل من فريق الخبراء الحكومي الدولي التابع لﻷونكتاد للجمع بين الجهات المقدمة للمساعدة التقنية والجهات المتلقية لها بأقصى درجة من الكفاءة. |
| 12. Under this item, the Intergovernmental Group of Experts is expected to give guidance to the UNCTAD secretariat on further work to be undertaken on competition law and policy. | UN | 12- يُتوقَّع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يقدِّم إلى أمانة الأونكتاد، في إطار هذا البند، إرشادات بشأن ما ينبغي القيام به من أعمال أخرى في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
| 13. Under this item, the Intergovernmental Group of Experts is expected to give guidance to the UNCTAD secretariat on further work to be undertaken on competition law and policy. | UN | 13- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يقدم لأمانة الأونكتاد، في إطار هذا البند، إرشادات بشأن ما ينبغي القيام به من أعمال أخرى في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
| Under this item, the Intergovernmental Group of Experts is expected to give guidance to the UNCTAD secretariat as to further work to be undertaken on competition law and policy. | UN | 11- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي أن يقدم لأمانة الأونكتاد، في إطار هذا البند، إرشادات بشأن ما ينبغي القيام به من أنشطة أخرى في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
| 13. Acting in its capacity as preparatory meeting for the Fifth Review Conference, the Intergovernmental Group of Experts is expected to agree on the provisional agenda for the next session of the Conference. | UN | 13- يُتوقع من فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل بوصفه الاجتماع التحضيري للمؤتمر الاستعراضي الخامس، أن يوافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة المؤتمر المقبلة. |
| I wish to acknowledge the support we have received from the Intergovernmental Panel of Experts of the Climate Change Convention. | UN | وأود أن أنوه بالتأييد الذي تلقيناه من فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
| 6. Requests the working group of intergovernmental experts to submit a report to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session under the appropriate agenda item. 1998/17. | UN | ٦- تطلب من فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل أن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |