| Trafficking of women and girls from Malawi to South Africa over land; | UN | :: الاتجار بالنساء والبنات من ملاوي إلى جنوب أفريقيا بطريق البر؛ |
| Case studies from Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Swaziland, Zambia and Zimbabwe were discussed during the seminar. | UN | ونوقشت أثناء الحلقة الدراسية دراسات حالة من ملاوي وموزامبيق وناميبيا وجنوب أفريقيا وسوازيلاند وزامبيا وزمبابوي. |
| I agree with my colleague from Malawi that this must be done with a combined concerted effort by all nations. | UN | وأتفق مع زميلي من ملاوي في ضرورة أن يتم ذلك بالترادف مع جهد متضافر ومشترك بين كل الأمم. |
| Combined second, third, fourth and fifth periodic report of Malawi | UN | التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس معاً المقدمة من ملاوي |
| 110. It is important to emphasize that the Police Service exists to protect the lives of the people of Malawi and to ensure their full enjoyment of their rights. | UN | 110- ومن الأهمية بمكان التأكيد على أن وجود دائرة الشرطة هو لحماية حياة الناس من ملاوي وضمان تمتعهم الكامل بحقوقهم. |
| Data from Malawi indicates that 19 per cent of women were not able to make decisions about their place of delivery. | UN | وتشير البيانات الواردة من ملاوي إلى أن نسبة 19 في المائة من النساء لم يتمكّن من اتخاذ القرارات بشأن مكان وضع مواليدهن. |
| Trafficking of women from Malawi to Northern Europe; | UN | :: الاتجار بالنساء من ملاوي إلى شرق أوروبا؛ |
| Trafficking of girl- and boy children from Malawi to Northern Europe; | UN | :: الاتجار بالبنات والأولاد من ملاوي إلى أوروبا الشمالية؛ |
| The same system is being installed in Benin and the Lao People's Democratic Republic, and a request has been received from Malawi. | UN | ويجري تركيب النظام نفسه في بنن وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، كما ورد طلب بهذا الصدد من ملاوي. |
| As recently as the 1970s, it was used for transporting molasses from Malawi to the port of Chinde, in Mozambique. | UN | وحتى سبعينات القرن الماضي، كان يستخدم لنقل دبس السكر من ملاوي إلى ميناء شندي، في موزامبيق. |
| Planned deployment will consist of two independent infantry companies, one each from Malawi and Mali. | UN | وستتألف القوات التي يعتزم وزعها من سريتي مشاة مستقلتين، إحداهما من ملاوي واﻷخرى من مالي؛ |
| Earlier this year, the Government accused a splinter group from Malawi of invading the same area. | UN | واتهمت الحكومة في وقت سابق من هذا العام جماعة منشقة من ملاوي بالاعتداء على نفس المنطقة. |
| Meanwhile, more than 350,000 Mozambicans have returned spontaneously, mainly from Malawi. | UN | وفي هذه اﻷثناء، عاد أكثر من ٠٠٠ ٠٥٣ موزامبيقي تلقائيا الى الوطن، جلهم من ملاوي. |
| Meanwhile, more than 350,000 Mozambicans have returned spontaneously, mainly from Malawi. | UN | وفي هذه اﻷثناء، عاد أكثر من ٠٠٠ ٠٥٣ موزامبيقي تلقائيا الى الوطن، جلهم من ملاوي. |
| In particular, initiatives are under way to assist Mozambican refugees returning from Malawi and Zimbabwe. | UN | وبوجه خاص، هناك مبادرات جارية لمساعدة لاجئي موزامبيق العائدين من ملاوي وزمبابوي. |
| Refugees returning from Malawi, Zimbabwe, Zambia and Tanzania also received seeds and tools, mainly at transit centres, but sometimes at their final destinations. | UN | وحصل اللاجئون العائدون من ملاوي وزمبابوي وزامبيا وتنزانيا كذلك على البذور والمعدات اللازمة، في مراكز العبور بالدرجة اﻷولى، ولكن أحيانا في أماكن وصولهم النهائية. |
| Child labour remains rampant in various parts of Malawi. | UN | 231- ولا تزال عمالة الأطفال متفشية في أنحاء مختلفة من ملاوي. |
| Regional epidemiology indicates that in the Southern region of Malawi, HIV prevalence is at 18.6 percent ,the Central region at 9.3 percent and the Northern region at 13.5 percent. | UN | وعلى مستوى المناطق، تبلغ نسبة تفشي المرض في المنطقة الجنوبية من ملاوي 18.6 في المائة، وفي المنطقة الوسطى 9.3 في المائة، وفي المنطقة الشمالية 13.5 في المائة. |
| A practice known as kupimbira practiced in the northern part of Malawi is a form of debt repayment where a daughter may be transferred to the creditor for failure to pay the debt back. | UN | والممارسة المعمول بها في الجزء الشمالي من ملاوي المعروفة باسم كويمبيرا هي أحد أشكال سداد الديْن التي يجوز فيها تحويل الإبنة إلى الدائن بسبب العجز عن سداد الديْن. |
| CRC/C/8/Add.43 Initial report of Malawi | UN | التقرير الأولي المقدم من ملاوي |
| two Malawian helicopters arrive in Beira to operate in the Save valley | UN | وصول طائرتين عموديتين من ملاوي إلى بيرا للعمل في منطقة وادي سافي |