"من هذا العالم" - Translation from Arabic to English

    • from this world
        
    • of this world
        
    • from here
        
    • of the world
        
    • from the world
        
    • to this world
        
    But I just told you, I'm not from this world. Open Subtitles لكنني قلت لك للتو إنني لست من هذا العالم
    Tryin'to get from this world to the next, brother. Open Subtitles أُحاولُ المضي من هذا العالم إلى الآخر يا أخي
    And that's why you felt the need to take the lives of those boys because each time you took one from this world, you thought that it would stop that pain. Open Subtitles لهذا السبب أنت تشعر بالحاجة لأخذ حياة هؤلاء الصبية لأنه في كل مرة تأخذ واحداً من هذا العالم
    I'd rather be stripped of my runes and sent into exile... than be part of this world. Open Subtitles أود أن اتجرد من احرفي وأرسلها إلى المنفى على ان أكون جزء من هذا العالم
    I can't be a part of this world that you're creating. Open Subtitles لا يمكنني أن أصبح جزءاً من هذا العالم الذي تصنعوه
    Save her soul from this world and let it fly up to the most high. Open Subtitles إنقذي روحها من هذا العالم ودعيها تُحلق للسماء.
    Perhaps something from this world makes it possible. Open Subtitles لربما شيٌ من هذا العالم يجعل الأمر ممكنًا
    You're the only one that we can banish William from this world. Open Subtitles انت الوحيدة القادرة علي إخراج . ويليام " من هذا العالم"
    Wait... this is gonna sound weird, but... I'm not from this world. Open Subtitles انتظر، قد يبدو هذا غريباً ولكن لستُ من هذا العالم.
    An ark to hold the innocent when The Creator sends his deluge to wipe out the wicked from this world. Open Subtitles فلكا لعقد الأبرياء عندما يرسل الخالق طوفان له للقضاء على الأشرار من هذا العالم.
    Now, my dad was taken from this world way too soon. Open Subtitles الان,والدي انتزع من هذا العالم باكرا جدا
    I'll wipe all evidence of your family's existence from this world! Open Subtitles سأمحي جميع الأدلة على وجود عائلتك من هذا العالم
    Driving almost all the spirits from this world? Open Subtitles يجبر تقريبا جميع الأرواح من هذا العالم ؟
    You were plotting in concert with the people of this world. Open Subtitles لقد أقمت هذا الحفل بالتآمر مع الناس من هذا العالم
    Is andromeda of this world, or is it alien? Open Subtitles هل اندروميدا من هذا العالم أم هي فضائية؟
    To be able to squat uptown amongst the Haverfords of this world. Open Subtitles لأكون قادرة على الجلوس أعلى البلدة وسط هافيرفوردز من هذا العالم
    I used to think that people were basically good, if you took them out of this world and showed them the way of peace, the darkness would fade, just like the darkness in me faded. Open Subtitles كنت أعتقد أن الناس كانت جيدة في الأساس، إذا كنت أخذت لهم للخروج من هذا العالم وأظهر لهم طريق السلام،
    We did a little play called "Moms Are out of this world". Open Subtitles فعلنا مسرحية صغيرة تسمى الأمهات من هذا العالم.
    I used to think that people were basically good, if you took them out of this world and showed them the way of peace, the darkness would fade, just like the darkness in me faded. Open Subtitles إنني إعتدت أن أعتقد أن الناس جيدون في الأساس إذا أخرجتيهم من هذا العالم وأريتيهم طريق السلام
    This woman is not from here. Open Subtitles هذه المرأة ليست من هذا العالم
    Every person killed is a piece of the world that dies. Open Subtitles كل شخص يموت هو جزء من هذا العالم الذي يموت
    I spend my whole life protecting you from the world when I should've been protecting the world from you. Open Subtitles لقد قضيتُ كل حياتي أحميك من هذا العالم بينما كان الأجدر أن أحمي العالم منـك
    Now yöu will bid farewell to this world, while doing disco! Open Subtitles والآن ستكون حفلة وداعك من هذا العالم وسأحضر لك الديسكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more