| ...the attention he craves most is from his father. | Open Subtitles | العناية التي يشتهيها هي تلك الممنوحة من والده |
| Who Got It from his father, Who Got It From His. | Open Subtitles | و التي حصل عليها من والده و من والد والده |
| The richest man in my town, on the other hand, inherited his money from his father who built airplanes. | Open Subtitles | من ناحية أخرى أغنى رجل في بلدتي ورث أمواله من والده الذي كان يبني الطائرات |
| The only thing he ever did was try to protect me from his dad. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فعله هو محاولة حمايتي من والده |
| While I was working on his computer, an e-mail came in, from his father. | Open Subtitles | بينما كُنت أعمل على كمبيوتره وصل أيميل من والده |
| Well, at least we know Jaqobis' immunity to the plasma doesn't come from his father. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نعرف حصانة جاقوبيس للبلازما لا يأتي من والده. |
| Lyle could have been taking them from his father. | Open Subtitles | لا بد أن لايل كان يتناولها من والده |
| I would be happy to tell him that this is a good-bye gift from his father. | Open Subtitles | سوف يسعدني أخباره بأن هذه هدية وداع من والده. |
| That father wants to pass on his tradition to his son because he got the same from his father. | Open Subtitles | الأب يريد أن يورث تراثه لإبنه لأنه حصل على تراثه من والده |
| But he was a great contortionist because of what he got from his father. | Open Subtitles | لكنه كان بهلواني رائع بسبب ما ورثه من والده |
| Dawson has inherited a stubborn streak a mile long from his father. | Open Subtitles | وقد ورثت داوسون وعنيد خط ميل طويلة من والده. |
| Your dad did tell me that he was given this by his father, who got it from his father before him and on down the line. | Open Subtitles | لقد قال إن والده أعطاها له لقد حصل عليها من والده وأنت حصلت عليها منه وستعطيها لابنك وهكذا |
| Has your grandson received any calls or letters from his father recently? | Open Subtitles | هل تلقى حفيدك أي اتصالات أو رسائل من والده حديثا؟ |
| I got it from my father, and he got it from his father. | Open Subtitles | حصلتُ عليه من والدي، وهو حصل عليه من والده |
| I saw the markings transfer onto him from his dad myself. | Open Subtitles | لقد رأيت العلامات تنتقل إليه من والده بنفسي |
| He got it from his dad, who got it from his dad. | Open Subtitles | حصل عليه من والده, والذي حصل عليه أيضاً من والده. |
| Both his father and younger brother died of lymphoma within five years. | Open Subtitles | كلا من والده وشقيقه الأصغر ماتوا من سرطان الغدد الليمفاوية في غضون خمس سنوات |
| It's the only piece of his father Kevin ever had. | Open Subtitles | إنها القطعة الوحيدة من والده التي يملكها كيفن، |
| Randy got the guitar from his daddy, who got it from his granddaddy, who got it from Elvis. | Open Subtitles | , فحصل "راندي " على الغيتاره من والده , هو حصل عليه من جدهِ . "من من حصلَ عليه "ألفيس |
| He fought not one battle, toiled through not one war, but prospered upon the peace handed down by his father. | Open Subtitles | هو لم يحارب في معركة واحدة ، ولم يشارك في أي حرب لكنه إزدهر من خلال السلام الذي إستلمه من والده |
| As to his allegations that his family was sought by the Taliban, he noted that given his father's and brother's work positions, the Taliban thought they were Government spies. | UN | وبخصوص ما يدعيه من أن الطالبان كانوا يبحثون عن أسرته، أوضح أن وظيفة كل من والده وشقيقه جعلت الطالبان يعتقدون أنهما جاسوسان لدى الحكومة. |
| We should have asked his father to write it. | Open Subtitles | كان يفترض بنا أن نطلب من والده أن يكتبها |
| Michel Gbagbo claims that the only reason for his arrest was his relationship to his father. | UN | وقال ميشال غباغبو إنه لا يوجد دافع لاعتقاله إلا قربه من والده. |