I was saying, you know who looks good in a beard? | Open Subtitles | لقد كنت أقول ، أتعلم من يبدو جميلا باللحية ؟ |
You know who looks like 2 million bucks with her skirt around her ankles? | Open Subtitles | اتعلمين من يبدو رائعاً وتنورتها حول كاحليها؟ |
I saw it on Eggheads. So who looks like the pillock now? | Open Subtitles | لقد شاهدته في "المثقفون" إذاً من يبدو ككتلة من الهراء الآن؟ |
I'm actually one of the few people in the world who look good in fluorescent lighting. | Open Subtitles | واحد من قليل من الأشخاص فى العالم من يبدو جيد فىا الإضاءة الفلورسنت |
You see, I am in charge of compiling the list of guests, but it's my husband who seems to know all of them. | Open Subtitles | ترين , انني المسؤولة في تجميع قاعّة الضيوف لكن زوجّي هو من يبدو أنه يعرف جميعهم |
We'll see who looks stupid when we get there. | Open Subtitles | سنرى من يبدو غبي حين نوصل إلى هناك |
who looks better in this shirt, me or Mickey? | Open Subtitles | من يبدو أفضل في هذا القميص، أنا أم ميكي؟ |
Well, who looks hot for everyone when they come in? | Open Subtitles | من يبدو مثيراً عندما يأتي الجميع؟ |
I'm gonna bite off your nose, then we'll see who looks silly. | Open Subtitles | سأضرب خشمك، يا (بريان دنكلمان)، بعد ذلك سنرى من يبدو سخيفاً |
Well, I don't know who looks more terrified. | Open Subtitles | حسناً, لا أدري من يبدو مرتعباً أكثر |
Well, now I don't know who looks more beautiful. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أعرف من يبدو اكثر جمالاً |
- We'll see who looks like that. | Open Subtitles | سنرى الآن من يبدو هكذا.. |
You're the one who looks all strung out. | Open Subtitles | هو؟ أنت من يبدو أنه كان يدمن |
Now who looks stupid? | Open Subtitles | من يبدو الغبي الآن؟ |
And do you know who looks just like you? | Open Subtitles | وهل تعرفين من يبدو مثلك ؟ |
who looks younger-- your mother, or me? | Open Subtitles | من يبدو أصغر امك او انا؟ |
And people in this world don't have much tolerance for others who look different. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}والناس من هذا العالم لا يكنون الكثير من التسامح مع من يبدو مختلفًا عنهم |
Like, when you watch their faces, who seems happier, the carnitas people or the chicken people? | Open Subtitles | مثل عندما ترى وجوههم؟ من يبدو أسعد؟ اللذين يأكلون الكارنيتاس ام الدجاج؟ |
Kind of looks like something my dad might have built in one of his more murdery moments. | Open Subtitles | نوع من يبدو وكأنه شيء والدي قد بنينا في واحدة من أكثر لحظات murdery. |
You know, it kind of sounds like an afterthought. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه نوع من يبدو وكأنه مرحلة لاحقة. |
Indeed, this conclusion is logical as long as there exists in Iraq such coercive forces as decree No. 840 or political attacks against, and killings of, perceived oppositional leaders (see, e.g., A/49/651, paras. 72-88). | UN | والواقع أن هذا الاستنتاج سيظل منطقيا طالما وجدت في العراق أدوات للقسر مثل القرار رقم ٨٤٠، وطالما وقعت اعتداءات سياسية، وارتكبت أعمال قتل، ضد من يبدو أنهم قادة معارضة )انظر، مثلا، A/49/651، ٧٢-٨٨(. |