| I understand, sir. Whatever you confide shall die inside me. | Open Subtitles | أتفهم هذا, سيدي. مهما كان الذي ستقوله فسيموت داخلي. |
| Do Whatever you have to do, but leave me alone. | Open Subtitles | مهما كان الذي يجب أن تفعله لكن دعني لشأني |
| whatever is out there, these witches, Whoever knows about us, | Open Subtitles | مهما كان الذي في الخارج تلك الساحرات,مهما عرفن بشأننا |
| Whatever it is you did or didn't do with our esteemed chairman last night, well, let's just say he was resoundingly offended. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا السخي ليلة البارحة حسناً، لنقل أنه قال أنه شعر بالاهانة. |
| no matter what you say, you will never get a fair interpretation. | Open Subtitles | مهما كان الذي ستقوله, فلن تحصل أبداً على تفسير عادل |
| whatever's going on now, he's got nothing to do with. | Open Subtitles | مهما كان الذي يحدث الآن فلا علاقة له بذلك |
| So Whatever they're transporting is going in and out of the country. | Open Subtitles | مهما كان الذي يقومون بنقله فهو يدخل ويخرج من البلاد بخفاء |
| And maybe whatever it is that controls our destiny, you know, whether it's fate or God... or whatever. | Open Subtitles | وربما مهما كان الذي يتحكم بقدرنا كما تعلمين, مهما كان قدراً أو إلهاً.. أو مهما يكن |
| Whatever he told you, no-one will take your daughter from you. | Open Subtitles | مهما كان الذي قاله لك لا أحد سيأخذ ابنتك منك |
| Okay, Whatever you're doing, is really pissing her off. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان الذي تفعلينه فهو يغضبها كثيراً |
| Whatever you're gonna do to him, do it to me! | Open Subtitles | مهما كان الذي ستفعله له افعله ليّ بدلاً عنه |
| Whatever you're gonna do to him, do it to me! | Open Subtitles | مهما كان الذي ستفعله له افعله ليّ بدلاً عنه |
| Whatever you're hiding better be worth it. | Open Subtitles | مهما كان الذي تخبئية من ألافضل أن يستحق كل هذا العناء |
| Whatever you did, it can't be that bad. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلته، لايمكن أن يكون بذلك السوء |
| Whatever you kids do these days. | Open Subtitles | مهما كان الذي تفعلونه أنتم الأطفال هذه الأيام |
| [Door opens] Whoever took this bullet out did an awful job. | Open Subtitles | مهما كان الذي قام بإخراج الرصاصة فقد قام بعمل بشع |
| Whoever did this stole your access codes and key to get in. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعل هذا، فقد سرق أكواد دخولك، والمفتاح ليدخل. |
| Whatever it is you did or didn't do with our chairman, he's decided to cease his support. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا قد قرر أن يوقف دعمه. |
| Whatever it is you're holding on to, it's got to stop. | Open Subtitles | مهما كان الذي تعتقدينه من قبل يجب أن يتوقف الآن |
| And you're gonna be a beautiful bride no matter what you're wearing. | Open Subtitles | وستكونين عروساً جميلة مهما كان الذي تلبسينه. |
| whatever's going to happen is happening now, and it's on your conscience. | Open Subtitles | مهما كان الذي سيحدث فإنه سيحدث الآن و هو تحت ضميرك |
| Whatever they announce is gonna be the next big thing that everyone wants. | Open Subtitles | مهما كان الذي سيعلنون عنه سيكون الشيء الكبير الذي يريده الجمع |
| Lynly, whatever it is that you think is going to happen here is not going to happen. | Open Subtitles | ليلن مهما كان الذي تعتقدي بأنه سيحدث هنا لن يحدث |
| So, Whatever he told you, I'd take that with a huge sack of salt. | Open Subtitles | لذا مهما كان الذي قاله لكم سأشكك فيه بشدة |
| Whatever I come back with, keep an open mind,'cause this is the last, best, and only deal that you're gonna get. | Open Subtitles | مهما كان الذي جئت من أجله فكر بشكل عقلاني لان هذا آخر و أفضل |