"مواقع على شبكة الإنترنت" - Translation from Arabic to English

    • web sites
        
    • Internet sites
        
    • web site
        
    • Internet websites
        
    • web pages
        
    • maintain websites in
        
    • web-sites
        
    • websites on
        
    web sites on those observances will be prepared. UN سيتم إعداد مواقع على شبكة الإنترنت بشأن هذه الاحتفالات.
    web sites Presidency of the General Assembly: UN مواقع على شبكة الإنترنت رئاسة الجمعية العامة:
    Almost all Parties noted the development of web sites, for which a majority provided the related URLs. UN وأشارت كل الأطراف تقريباً إلى أنها قد طورت مواقع على شبكة الإنترنت وأوردت عناوينها على شبكة الويب.
    Internet sites could be established to link scientists and journalists. UN ويمكن إنشاء مواقع على شبكة الإنترنت لإقامة صلات بين العلماء والصحفيين.
    ReliefWeb has also strengthened its partnerships with field offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and provides web site development services and Internet hosting for field-based information. UN وقد عززت الشبكة أيضا شراكاتها مع المكاتب الميدانية التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وتقدم خدمات إنشاء مواقع على شبكة الإنترنت واستضافة معلومات الإنترنت الميدانية.
    In addition to prostitution in which customers are induced through `pink fliers' posted in payphone booths, dispatch-style prostitution services such as so-called `date clubs' which induce customers by advertising on Internet websites, are seen throughout Japan. UN فبالإضافة إلى البغاء الذي يحرض فيه الزبائن من خلال ملصقات " وردية " في كبائن الهواتف فإن خدمات البغاء بأسلوب الإرسال مثل ما يسمى " نوادي اللقاءات " التي تحرض الزبائن بالإعلان على مواقع على شبكة الإنترنت والتي ترى في كل مكان في اليابان.
    Maintained 7 web pages each for 11 current United Nations peacekeeping missions UN تحديث مواقع على شبكة الإنترنت تتكون كل منها من 7 صفحات لـ 11 من بعثات الأمم المتحدة الحالية لحفظ السلام
    United Nations information centres also maintain websites in 29 local languages, in addition to five official languages. UN ولدى مراكز الأمم المتحدة للإعلام أيضاً مواقع على شبكة الإنترنت بـ 29 لغة محلية، بالإضافة إلى اللغات الخمس الرسمية.
    And a lot of them have web sites. Open Subtitles والكثير منهم لديهم مواقع على شبكة الإنترنت.
    In this regard, the usefulness of calling for jurisprudence with respect to other economic, social and cultural rights and for such information to be made available on future web sites may also be a topic for consideration. UN وفي هذا الصدد، فإن فائدة الدعوة إلى تقديم اجتهادات فقهية فيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الأخرى، وإتاحة هذه المعلومات في مواقع على شبكة الإنترنت مستقبلاً يمكن أن تكون أيضاً موضوعاً جديراً بالبحث.
    Many UNICs provide electronic access to information resources at Headquarters and maintain web sites on the Internet in various local languages. UN ويتيح كثير من مراكز الإعلام الوصول إلكترونيا إلى مصادر المعلومات في المقر ولهذه المراكز مواقع على شبكة الإنترنت بلغات محلية مختلفة.
    The Special Rapporteur is particularly concerned about the existence in some countries of mail-order bride agencies and/or web sites and about the vulnerability of minors who have recourse to them, thereby becoming vulnerable to exploitation and trafficking. UN ويساور المقررة الخاصة القلق خاصة بشأن وجود وكالات أو مواقع على شبكة الإنترنت توفر عرائس بالبريد من بعض البلدان، وبشأن القاصرات اللاتي يلجأن إلى هذه الوسيلة، مما يعرضهن للاستغلال والمتاجرة.
    Language teachers have developed individual web sites, with course syllabi and assignments and links to relevant language learning web sites. UN وقد أنشأ مدرسو اللغات مواقع على شبكة الإنترنت خاصة بكل واحد منهم على حدة تحتوي على مخططات الدورات الدراسية والواجبات ووصلات لمواقع ذات صلة على الإنترنت لتعلم اللغات.
    They also provide electronic access to information resources at Headquarters and many maintain web sites on the Internet in various local languages. UN ويتيح كثير من مراكز الإعلام الوصول إلكترونيا إلى مصادر المعلومات في المقر ولكثير من هذه المراكز مواقع على شبكة الإنترنت بلغات محلية مختلفة.
    Investigation into allegations that a staff member misused official laptops to access pornographic and paedophile Internet sites UN التحقيق في ادعاءات بشأن إساءة أحد الموظفين استخدام حواسيب محمولة رسمية، وذلك بتصفح مواقع على شبكة الإنترنت تعرض مواد إباحية ومواد جنسية يُستغل فيها الأطفال
    1 The information contained in the present working paper was derived from published sources, including Internet sites. UN (1) استمدت المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه من مصادر منشورة، بما في ذلك من مواقع على شبكة الإنترنت.
    1 The information contained in the present working paper was derived from published sources, including Internet sites. UN (1) استمدت المعلومات الواردة في ورقة العمل هذه من مصادر منشورة، بما في ذلك من مواقع على شبكة الإنترنت.
    During the biennium 2004-2005, emphasis will be placed on ensuring high utilization of both staff and temporary interpretation capacity; ensuring a high standard of text processing; and producing high-quality publications and promotional materials, including web site designs. UN وخلال فترة السنتين 2004-2005، سيتم تأكيد الحرص على أفضل استخدام لكل من الموظفين وقدرات الترجمة الشفوية المؤقتة؛ والتأكد من المستوى العالي لتجهيز البيانات؛ وإنتاج نوعية عالية من المنشورات والمواد الترويجية، بما في ذلك تصميم مواقع على شبكة الإنترنت.
    (v) Technical material: Internet websites on the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the law of the sea and ocean affairs, and the train-sea-coast programme; maintenance and further development of the facilities for the deposit by States of charts and geographical coordinates concerning baselines and limits of national maritime zones and of the system for their recording; UN ' 5` المواد التقنية: مواقع على شبكة الإنترنت بشأن لجنة حدود الجرف القاري، وقانون البحار وشؤون المحيطات، والبرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية الساحلية؛ صيانة ومواصلة تطوير المرافق التي تودع فيها الدول الخرائط والإحداثيات الجغرافية بشأن خطوط الأساس للمناطق البحرية الوطنية وحدودها، وصيانة ومواصلة تطوير نظام تسجيلها؛
    Maintained 7 web pages each for 11 current United Nations peacekeeping missions UN :: تحديث مواقع على شبكة الإنترنت تتكون كل منها من 7 صفحات لـ 11 من بعثات الأمم المتحدة الحالية لحفظ السلام.
    At present, 49 United Nations information centres, services and offices maintain websites in five official and 28 unofficial languages, including Armenian, Azeri, Belarusian, Czech, Farsi, Japanese, Kiswahili, Madagascan, Ukrainian, Urdu and Uzbek. UN وتشغل 49 مركزا ودائرة ومكتبا للإعلام تابعة للأمم المتحدة في الوقت الحاضر مواقع على شبكة الإنترنت بخمس لغات رسمية و 28 لغة غير رسمية، منها الأذربيجانية، والأرمنية، والأوردو، والأوزبكية، والأوكرانية، والبيلاروسية، والتشيكية، والسواحلية، والفارسية، والملغاش، واليابانية.
    ・Information transmission through web-sites (positive linkage with UNDP web-site) UN نقل المعلومات من خلال مواقع على شبكة الإنترنت (صلة ايجابية مع موقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على شبكة الانترنت).
    They also provide electronic access to information resources at Headquarters and many maintain websites on the Internet in various local languages. UN ويتيح كثير من مراكز الإعلام الوصول إلكترونيا إلى مصادر المعلومات في المقر ولكثير من هذه المراكز مواقع على شبكة الإنترنت بلغات محلية مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more