There was enormous scope for cooperation between UNIDO and developing countries in that endeavour, particularly in the field of information technology. | UN | وأردف يقول إن هناك مجالا هائلا للتعاون بين اليونيدو والبلدان النامية في ذلك المسعى، خصوصا في ميدان تكنولوجيا المعلومات. |
In the field of information technology (IT) and communications, Syria has developed a strategy for the relevant technologies. | UN | وفي ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، طورت سورية استراتيجية للتكنولوجيات ذات الصلة. |
Policy options in the field of information technology are also quite frequently circumscribed in various ways by agreements reached between borrowers and both the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank. | UN | وكثيرا أيضا ما تتعرض للتقييد الخيارات المتعلقة بالسياسة وفي ميدان تكنولوجيا المعلومات بمختلف اﻷساليب في إطار الاتفاقات التي يتم التوصل إليها بين المقترضين وكل من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
They agreed that, in recent years, tremendous innovations had been made in the field of information technology, which had transformed all areas of human activity. | UN | واتفقوا على أنه قد حدثت في السنوات الأخيرة ابتكارات هائلة في ميدان تكنولوجيا المعلومات غيرت جميع مجالات النشاط الإنساني. |
Her Government had announced that it would implement a comprehensive cooperation package in the information technology field amounting to some $15 billion over the next five years. | UN | وقد أعلنت حكومتها أنها سوف تنفذ صفقة شاملة للتعاون في ميدان تكنولوجيا المعلومات تبلغ قيمتها نحو 15 بليون دولار على مدى السنوات الخمس القادمة. |
In the reply from the Agency for International Development of the United States, the Commission’s work in the area of information technology was commended. | UN | وشمل الرد الوارد من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، إطراء على أعمال اللجنة في ميدان تكنولوجيا المعلومات. |
Upon her graduation from university, Queen Rania returned to Jordan and pursued a career in banking, followed by a brief career in the field of information technology. | UN | وبعد تخرجها في الجامعة، رجعت الملكة رانيا إلى الأردن ومارست مهنتها في المصارف، ثم عملت لمدة قصيرة في ميدان تكنولوجيا المعلومات. |
A proposal was made to share rosters of external contractors among duty stations, and efforts were being made to coordinate and exchange best practices, including in the field of information technology. | UN | وقدم اقتراح بتبادل قوائم المتعاقدين الخارجيين فيما بين مراكز العمل، وتُبذل جهود لتنسيق أفضـــل للممـــــارسات وتبادلهـا، بما في ذلك في ميدان تكنولوجيا المعلومات. |
Ethiopia also reported an inadequacy of skilled manpower in the field of information technology, training of users, proper facilities and equipement. | UN | وأفادت اثيوبيا أيضاً أنه ليس لديها مهارات كافية في ميدان تكنولوجيا المعلومات وتدريب المستخدمين والمرافق والمعدات اللازمة. |
Our innovative and low-cost technology solutions in the field of information technology and telecommunication have brought about development benefits, not just in India, but also to people in Africa, Latin America and elsewhere. | UN | وحققت حلولنا التكنولوجية الابتكارية والمنخفضة التكلفة في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فوائد التنمية ليس للهند فحسب، بل أيضا لشعوب أفريقيا وأمريكا اللاتينية وفي كل مكان. |
This would entail the introduction and employment of the latest developments in the field of information technology to ensure that, despite the limited resource base, output and productivity are improved continuously to meet increasing demand from all parts of the world. | UN | وسيستتبع هذا إدخال واستخدام آخر التطورات في ميدان تكنولوجيا المعلومات لكفالة تحسين النواتج واﻹنتاجية باستمرار، بالرغم من قاعدة الموارد المحدودة، وذلك لتلبية الطلبات المتزايدة اﻵتية من جميع أنحاء العالم. |
18. One of the activities of the regional bureaux of UNDP in the field of information technology is the Internet Initiative for Africa. | UN | ١٨ - ومن بين اﻷنشطة التي تبذلها المكاتب اﻹقليمية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في ميدان تكنولوجيا المعلومات مبادرة اﻹنترنت من أجل أفريقيا. |
47. Mr. Žebrakovský (Czech Republic) said that, in the past two years, the assistance provided to delegations in the field of information technology had increased tremendously. | UN | ٤٧ - السيد شبراكوفسكي )الجمهورية التشيكية(: قال إن المساعدة المقدمة في السنتين الماضيتين إلى الوفود في ميدان تكنولوجيا المعلومات قد شهدت زيادة هائلة. |
The programme would be executed in collaboration with other United Nations agencies (in particular UNDP) and national and regional research institutes in the field of information technology. | UN | وسيجري تنفيذ هذا البرنامج بالتعاون مع وكالات أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة )خصوصا اليونديب( ومع معاهد تدريب وطنية واقليمية في ميدان تكنولوجيا المعلومات : |
In the light of the revolutionary changes taking place in the field of information technology, many ideas about the role of information had become obsolete, and there was a need to find new ways to ensure the freedom to seek, receive and impart information envisaged in the Universal Declaration of Human Rights. | UN | ونظرا للتغيرات الثورية التي تقع في ميدان تكنولوجيا المعلومات فقد أصاب البلى أفكارا عديدة بشأن المعلومات ويحتاج الأمر إلى إيجاد سبل جديدة لكفالة ما توخاه الإعلان العالمي لحقوق الإنسان من حرية التماس المعلومات وتلقيها وإبلاغها. |
Asycuda was represented at the ICT Best Practices Forum organized by Microsoft in Burkina Faso in 2007, where it presented its solutions as an example of success in the field of information technology in Africa. | UN | وقد كان نظام أسيكودا ممَثَّلاً في منتدى أفضل الممارسات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي نظمته شركة مايكروسوفت في بوركينا فاسو في عام 2007، حيث قدم حلوله بوصفها مثالاً للنجاح في ميدان تكنولوجيا المعلومات في أفريقيا. |
56. United Nations libraries must stay at the forefront of the field of information technology if they are to meet the demand for reliable common information services. | UN | 56 - ويجب أن تتصدر مكتبات الأمم المتحدة ميدان تكنولوجيا المعلومات إذا أرادت أن تفي بالطلب على خدمات المعلومات المشتركة الموثوقة. |
9. As part of its direct relations with a specialized agency of the League of Arab States, the Economic Commission for Africa (ECA) continued, in the period 1995-1996, its cooperation with the Documentation and Information Centre of the League (ALDOC) in the field of information technology. | UN | ٩ - واصلت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في الفترة ٥٩٩١-٦٩٩١، تعاونها في ميدان تكنولوجيا المعلومات مع مركز الوثائق والمعلومات التابع لجامعة الدول العربية، باعتباره جزءا من العلاقات المباشرة القائمة بينها وبين وكالة متخصصة تابعة للجامعة. |
32. While the enormous developments in the field of information technology have played and continue to play a major role in the globalization of markets and the opening of borders, those globalization forces themselves have exacerbated the already existent pernicious phenomena and interrelated problems of organized crime, drug abuse, money-laundering and corruption. | UN | ٣٢ - ورغم أن التطورات الضخمة التي حصلت في ميدان تكنولوجيا المعلومات قامت ولا تزال تقوم بدور رئيسي في عولمة اﻷسواق وفتح الحدود، فإن قوى العولمة نفسها تلك فاقمت الظواهر الشريرة القائمة والمشاكل المترابطة المتمثلة في الجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات وغسيل اﻷموال والفساد. |
The government is also encouraging foreign investment in the information technology field. | UN | وتشجع الحكومة أيضاً الاستثمار الأجنبي في ميدان تكنولوجيا المعلومات. |
One example of its work is a partnership with Cisco Systems to establish networking academies in Bangladesh, Bhutan, Cambodia, Fiji, India, Mongolia, Nepal, Papua New Guinea and Sri Lanka, aimed at offering training and livelihood opportunities in the information technology field. | UN | ومن الأمثلة عن أعمالها شراكة مع " نُظم سيسكو " لإنشاء أكاديميات للترابط الشبكي في بابوا غينيا الجديدة، وبنغلاديش، وبوتان، وسري لانكا، وفيجي، وكمبوديا، ومنغوليا، ونيبال، والهند، تهدف إلى توفير التدريب وفرص كسب العيش في ميدان تكنولوجيا المعلومات. |
These elements include strengthening coordination, adopting preventive measures, reacting to disruptions, including by bringing prosecutions, in the area of information technology. | UN | ومن بين هذه العناصر، تعزيز التنسيق، واعتماد تدابير وقائية، ورد الفعل في مواجهة عمليات التعطيل، بما في ذلك التقديم للمحاكمات، في ميدان تكنولوجيا المعلومات. |