Maybe he knows We're sitting on the Atwood confession. | Open Subtitles | ربما لأنه يعلم نحن نجلس على اعتراف أتوود. |
We're sitting here like a bunch of clowns. Can't we just go? | Open Subtitles | نحن نجلس هُنا مثل مجموعة من المهرجين , ألا يمكننا الذهاب؟ |
You, Appalling Hair, this thing that We're sitting on, what is it? | Open Subtitles | أنت،ذات الشعر المروع ، هذا الشيء الذي نحن نجلس على، ما هو؟ |
While We sit here this morning, this grave humanitarian situation escalates. | UN | وفيما نحن نجلس هنا هذا الصباح، يتصاعد هذا الوضع الإنساني الخطير. |
As We sit here, conspirators are plotting our downfall. | Open Subtitles | بينما نحن نجلس هنا يخطط المتآمرون لسقوطنا |
It is the most dangerous volcano in the world, and We are sitting right on top of it. | Open Subtitles | وهذا هو أخطر بركانٍ في العالم، و نحن نجلس فوقه. |
We've been sitting at this table since I first came here. | Open Subtitles | نحن نجلس على هذه الطاولة منذ أتيت إلى هذا المكان |
We're sitting here fucking talking, and the only reason we're not dead is because he needs us. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا نتحدث والسبب الوحيد لأننا أحياء هو لأنه يحتاج إلينا |
The most violent volcano in the world, and We're sitting right on top of it. | Open Subtitles | البركان الأكثر عنفا في العالم، و نحن نجلس فوقه. |
Must be those vegetables Poison Ivy added to this soup We're sitting in. | Open Subtitles | يجب أن تكون تلك الخضروات السم اللبلاب تضاف إلى هذا الحساء نحن نجلس في. |
We're sitting here, we're gonna enjoy some small plates, while Piper sits in prison. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا, سنستمتع ببعض الكؤوس ألصغيرة بينما بايبر في السجن |
We're sitting here because when I asked you where Joe Mills was, you lied. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا لأنى عندما سألتك أين جوى ميلز , قد كذبتى |
And all of that is happening as We're sitting there experiencing what we think is a visual reality. | Open Subtitles | وكل ذلك يحدث فيما نحن نجلس هنا نواجه ما نعتقد أنّه واقع مرئي. |
Right, and while we're trying to figure that out, We're sitting here burning fuel, hiding behind this island, wondering what the sub is up to, what its plans are. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا نحرق وقودنا ونختبىء وراء هذه الجزيرة نتسائل أين هي الغواصة و ما هي خططها |
- Yet We're sitting here, pining for people we can't have. | Open Subtitles | ومع ذلك نحن نجلس هنا، متلهف للناس أننا لا يمكن أن يكون. |
And if We're sitting here in these scout uniforms, it's gonna be the male version of a chastity belt, Ben. | Open Subtitles | وإذا نحن نجلس هنا في هذه الملابس الكشفية، انها ستعمل يكون نسخة من الذكور حزام العفة، بن. |
And now We're sitting in a giant ball of wasp shit. | Open Subtitles | والآن نحن نجلس في كرة عملاقة من دبور القرف. |
We sit right next to the future millionaires of Silicon Valley. | Open Subtitles | نحن نجلس بجوار الملياردية مستقبلاَ من وادي السيلكون |
We sit here in silence while neither of you are willing to extend the first olive branch. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا في صمت بينما لم يكن أي من كنت على استعداد تمديد غصن الزيتون الأول. |
Well,typically,We sit there and let the preacher preach, | Open Subtitles | إن لم تطرحي الأسئلة ؟ .. حسناً، نحن نجلس هناك ونترك الواعظ يعظ |
We sit here like sardines in a can and he speaks my language? | Open Subtitles | نحن نجلس هنا مثل السردين في علبة ويتحدث لغتي؟ |
We are sitting outside a museum right now, and we're waiting for a guy to steal a painting. | Open Subtitles | لا يوجد أعمال شغب هنا نحن نجلس هنا خارج متحف الآن |
We've been sitting here for 10 minutes and the lamp is still off. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا لقرابة 10 دقائق والمصباح مازال مغلق |
Now, come on... we're just sitting around chatting like a couple of pals, ar't we? | Open Subtitles | ..الآن ، بالله عليك نحن نجلس ونتحدث كالأصدقاء ، صحيح؟ |