| To pick up and go anywhere anytime we want. | Open Subtitles | لنركبها ونسافر لأي مكان في أي وقت نريده. |
| The guy that we want isn't in any criminal database. | Open Subtitles | الرجل الذي نريده ليس في أي قاعدة للبيانات الإجرامية. |
| Brian, all we want is for parents to have the choice. | Open Subtitles | براين كل ما نريده هو ان يحظى الآباء بحرية الاختيار |
| The last thing we need is some bullshit FEC story while I'm trying to deal with the Russians. | Open Subtitles | آخر ما نريده هو قصة سخيفة تتعلق بلجنة الإنتخابات الفيدرالية بينما أحاول أن أتعامل مع الروس |
| We can't all just do whatever we want whenever we want to. | Open Subtitles | نحن جميعا لا نستطيع أن نفعل مانريد أو اي شيء نريده |
| So, listen, we want to beef up the love story a little, add some complications, maybe a sizzling hot co-star. | Open Subtitles | استمع، نريده أن يجعل قصة الحب أكثر حماساً وجاذبية أضف بعض التعقيدات ربما نجم مساعد خارق أيعجبك ذلك؟ |
| That's where we want it. Especially now SD-6 has the Rambaldi book. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى نريده فيه وخصوصا أن الـ إس دي |
| The only one we could answer right now is, do we want him to be... part of our family? | Open Subtitles | السؤال الوحيد الذي بإمكاننا أن نجاوب عليه الآن فوراً هو هل نريده أن يكون جزءً من عائلتنا؟ |
| All we want is to get out of this damn country! | Open Subtitles | كل ما نريده هو أن نخرج من هذا البلد اللعين |
| we want him re-committed. This would have done it. | Open Subtitles | نريده أن يتم أرساله مجدداً وهذا كان سيفعلها |
| See, the one we want most refuses to cooperate. | Open Subtitles | الشخص الذي نريده أكثر من غيره يرفض التعاون. |
| We've finally got Pops Romano right where we want him. | Open Subtitles | أخيرا قد حصلنا على الفرقعات رومانو صحّح أين نريده. |
| I've had it with these interruptions. All we want is time alone. | Open Subtitles | لقد مللت من هذه المقاطعات كل ما نريده هو وقت بمفردنا |
| The truth can be anything we want it to be. | Open Subtitles | الحقيقة ممكن أن تكون أيّ شيء نريده أن تكون. |
| Last thing we need is someone getting in with a gun. | Open Subtitles | آخر ما نريده هو دخول أحد إلى هنا مع مسدس |
| They're gonna do whatever they need, not what we need. | Open Subtitles | إنهم سوف يفعلون ما مايريدونه، ليست ما نريده نحن. |
| The last thing we need is you getting stuck in a creek. | Open Subtitles | الشئ الأخيرالذي لا نريده أن يحدث هو أن تعلقين في السيل |
| Currently, we don't want him out of the house that badly. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، لا نريده أن يغادر المنزل بنفس الإلحاح |
| We weren't good at saying what we wanted or how we felt. | Open Subtitles | لم نكن جيدين في قول ما الذي نريده أو كيف شعرنا |
| Well, we can shape things to our own world view. | Open Subtitles | حسنًا, بإمكاننا خلق الأشياء على شكل العالم الذي نريده |
| Folks, uh, just wanna move on to talk about a situation that's really impeding the progress that we all want. | Open Subtitles | أريد تغيير الموضوع لنتحدث عن موقف ما وهو ما يعيق التقدم الذي نريده |
| Maybe this is just what we needed, some time alone. | Open Subtitles | ربما هذا فقط ما نريده , بعض الوقت بمفردنا |
| we desire for other countries what we desire for ourselves. | UN | ونحن نريد لغيرنا من البلدان ما نريده لأنفسنا. |
| This interpretation and exercise of sovereignty will not allow itself to be mutilated, and it is what we wish for all. | UN | هذا التفسير وهذه الممارسة للسيادة لن يفسداها وهذا ما نريده للجميع. |
| Because of their voluntary character, however, contributions may not always be made to the extent and at the time we would wish them to be. | UN | ونظراً لطابع المساهمات الطوعي فقد لا تقدّم هذه المساهمات دائماً بالقدر المرغوب وفي الوقت الذي نريده. |