When we were Receiving evidence for trials things would be missing: | Open Subtitles | عندما كنا نستلم دليل للمحاكمات كانت الأشياء تُفقد، المخدرات، النقود. |
We stopped Receiving audio after she got in the elevator. The signal strength drops in enclosed spaces. | Open Subtitles | لمْ نستلم أيّ صوتٍ بعد دخولها المصعد، فقوّة الإشارة تنقص في الأماكن الضيّقة. |
I'm afraid we won't receive a cent of this loan. | Open Subtitles | أخشى أنّنا لن نستلم سنت واحد من هذا القرض. |
Once we receive the file, the Marines will back off, and then you can come out peacefully. | Open Subtitles | عندما نستلم الملف سوف تذهب قوات مشاة البحرية. ومن ثم يمكنكِ أن تخرجِي بـ آمان |
We're to continue manoeuvres and civilian training until we get our orders. | Open Subtitles | سنستمر بالمناورات وتدريب المدنيين حتى نستلم أوآمرنا |
we get calls all the time from folks reporting crimes committed by our government. | Open Subtitles | إننا نستلم اتّصالات طوال الوقت من أناسٍ يُبلّغون عن جرائم ارتكبت من قبل حكومتنا. |
Then, you're aware that we haven't received a payment from you. | Open Subtitles | فإذاً أنتِ تعلمي بأننا لم نستلم أي تسديد ديون منكِ |
We are now Receiving footage of the typhoon making landfall in Cambodia. | Open Subtitles | نحن الآن نستلم لقطات للأعصار الذي وصل الى بر كمبوديا |
In the future, we'll be Receiving the text a week in advance of air-time, so that we can all make revisions. | Open Subtitles | في المستقبل، سوف نستلم النصّ قبل إسبوع من وقت البثّ، لنتمكن جميعاً من إجراء التنقيحات. |
No travellers, but we are Receiving another radio transmission. | Open Subtitles | لا يوجد مسافرين و لكن نحن نستلم رسالة لاسلكية يا سيدى |
- We're Receiving a signal. It's the Asgard. - Understood. | Open Subtitles | نحن نستلم إشارة انهم الاسجارد مفهوم |
We're Receiving a signal. It's a text message. | Open Subtitles | نحن نستلم إشارة إنها رسالة نصيه |
It's a must to have 30 000 and more troops in order to receive support from the major countries. | Open Subtitles | يجب ان يكون هنالك 30,000 جندي وقوات اكثر لكي نستلم الدعم من البلدان الرئيسيه |
I'm calling because it's now four months, and we have yet to receive your first payment. | Open Subtitles | أتصل لمرور أربعة أشهر، ولم نستلم بعد أول قسط. |
South African government sources are talking about a gas leak being the cause of this explosion, but until we receive an official statement, that's all just speculation. | Open Subtitles | حكومة جنوب أفريقيا تتحدث عن تسرب غاز ربما كان سبب الأنفجار ولكن حتى نستلم بيان رسمي |
It's not every morning that we receive the same mysterious invitation. | Open Subtitles | ليس كأنه كل صباح نستلم نفس الدعوة الغامضة. |
we get paid... You and your buddies can go home. | Open Subtitles | ونحن نستلم النقود وانت واصدقائك ستذهبون الى منزلكم |
Why don't you sit behind us this morning, and when we get the green light, we'll announce you in open court. | Open Subtitles | لماذا لا تجلسي بالخلف منا هذا الصباح وعندما نستلم الضوء الأخضر سنعلن عنك في المحكمة |
we get a strong signal, but there's nothing to find | Open Subtitles | نستلم إشارة قوية، لكن لا يوجد شيء للعثور |
That's because we haven't received any numbers in over a week. | Open Subtitles | ذلك لأنّنا لمْ نستلم أيّ أرقام منذ أكثر من أسبوع. |
That was a while ago. And we have not received payment. | Open Subtitles | كان ذلك منذ فترة ولم نستلم أي مبلغ دفع بعد |
Because of the short period for reaction, we have received only preliminary feedback. | UN | ونظراً إلى قصر المدة المتاحة للحصول على ردود الفعل، لم نستلم سوى معلومات مرتجعة تمهيدية. |