publication of a booklet on best practices was proposed by participants and discussed by the panellists. | UN | واقترح المشاركون نشر كتيب عن أفضل الممارسات، وناقش المحاورون هذا الاقتراح. |
The organization has contributed to the publication of a booklet on the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | ساهمت المنظمة في نشر كتيب عن إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
publication of a booklet on the use of sport for peace | UN | نشر كتيب عن تسخير الرياضة من أجل السلام |
(ix) publication of a handbook for defence lawyers in the field of international criminal justice; | UN | `9` نشر كتيب من أجل محاميي الدفاع في ميدان العدالة الجنائية الدولية؛ |
The meeting of the European Crime Prevention Network held in Vilnius in 2013 had resulted in the publication of a handbook for practitioners on the prevention of domestic violence. | UN | وأوضحت أن اجتماع الشبكة الأوروبية لمنع الجريمة، المعقود في فيلنيوس في عام 2013، أدى إلى نشر كتيب موجَّه إلى الممارِسين في مجال منع العنف العائلي. |
(e) Publishing a manual on the integration of disability issues into national planning and development projects; | UN | )ﻫ( نشر كتيب عن إدماج المسائل المتصلة بالعجز في المشاريع الوطنية للتخطيط والتنمية؛ |
publication of a booklet on the use of sport for peace | UN | نشر كتيب عن تسخير الرياضة من أجل السلام |
In July the Office gave a well-attended press conference to publicize its activities, which also included the publication of a booklet on the rule of law. | UN | وفي تموز/يوليه، عقد المكتب مؤتمرا صحفيا لاقى حضورا كبيرا من أجل نشر أنشطته التي شملت أيضا نشر كتيب عن دور القانون. |
The publication of a booklet containing statistics on the subject and the creation of a database on recruitment sources, which should pay special attention to underrepresented countries and countries with economies in transition, would be important steps towards consolidating an equitable approach to the issue of recruitment. | UN | ومن الخطوات المهمة في ترسيخ مدخل منصف لقضية التعيينات نشر كتيب يحتوي على إحصاءات عن الموضوع وإنشاء مصرف بيانات عن المصادر التي تتم منها التعيينات، يراعى فيه بشكل خاص ضرورة تمثيل البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية. |
211. The representative informed the Committee of steps that had been taken to inform the public of women’s rights, including the publication of a booklet on women’s rights, and the translation of the Convention into Kiswahili, the national language of the United Republic of Tanzania. | UN | ١١٢ - وأطلعت الممثلة اللجنة على الخطوات التي اتخذت لتوعية الجمهور بحقوق المرأة، بما في ذلك نشر كتيب عن حقوق المرأة، وترجمة الاتفاقية إلى اللغة السواحيلية، وهي اللغة الوطنية لتنزانيا. |
(d) publication of a booklet on political reconciliation in South Africa and the role of the Untied Nations in achieving that objective; | UN | )د( نشر كتيب عن المصالحة السياسية في جنوب افريقيا ودور اﻷمم المتحدة في تحقيق هذا الهدف؛ |
UNICEF and the national affiliated association in Bolivia formed an alliance in 2001 in order to promote child rights at the local and national levels leading to the publication of a booklet outlining a proposed reform of the Constitution to include a new child and youth welfare law. | UN | وكونت اليونيسيف والرابطة الوطنية المنتسبة في بوليفيا تحالفا في عام 2001 من أجل تعزيز حقوق الطفل على الصعيدين المحلي والوطني مما أدى إلى نشر كتيب يوجز اقتراحا بإصلاح الدستور ليشمل قانونا جديدا لرفاهية الأطفال والشباب. |
64. The Committee noted with satisfaction the publication of a booklet entitled Space for Development, which gave detailed descriptions of past and current activities of the United Nations Programme on Space Applications and an indication of its future activities. | UN | ٤٦ - ولاحظت اللجنة بارتياح نشر كتيب معنون Space for Development )الفضاء في خدمة التنمية(، وهو يقدم وصفا مفصلا لﻷنشطة الماضية والراهنة لبرنامج التطبيقات الفضائية، وبيانا ﻷنشطته في المستقبل. |
The Centre assisted the Human Rights Committee of the Ministry of the Interior with the publication of a booklet entitled “Human rights and the activity of the public order forces” and of a poster on “The Code of Conduct for Law Enforcement Officials”. | UN | وساعد المركز لجنة حقوق اﻹنسان بوزارة الداخلية على نشر كتيب عنوانه " حقوق اﻹنسان ونشاط قوات اﻷمن العام " وملصق عن " مدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين " . |
(d) publication of a booklet on the political reconciliation in South Africa and the role of the United Nations in achieving that objective (PERD); | UN | )د( نشر كتيب عن المصالحة السياسية في جنوب افريقيا ودور اﻷمم المتحدة في تحقيق هذا الهدف )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛ |
(d) publication of a booklet on the political reconciliation in South Africa and the role of the United Nations in achieving that objective (PERD); | UN | )د( نشر كتيب عن المصالحة السياسية في جنوب افريقيا ودور اﻷمم المتحدة في تحقيق هذا الهدف )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛ |
Its activities have included the publication of a handbook on human rights and elections, various public information programmes, support to civic education endeavours, and the training of public officials with key roles in elections. | UN | وشملت أنشطته نشر كتيب عن حقوق اﻹنسان والانتخابات وبرامج إعلامية متنوعة وتدعيم مساعي التربية المدنية وتدريب المسؤولين العموميين الذين يقومون بأدوار رئيسية في الانتخابات. |
Tools have been designed on campaign- related issues, such asincluding the publication of a handbook on best practices, security of tenure and access to land, a study on rental housing, and several works on Hhousing Rrights, as well as the update of the campaign's guidelines and concept paper. | UN | وقد تم تصميم أدوات تتعلق بالقضايا ذات الصلة بالحملة، بما في ذلك نشر كتيب عن أفضل الممارسات، والحيازة المضمونة والوصول إلى الأراضي، وإجراء دراسة عن استئجار المنازل، وعدة أعمال أخرى تتعلق بحقوق الإسكان، إلى جانب تحديث المبادئ التوجيهية للحملة وورقة المفاهيم. |
A number of joint activities have been undertaken together with UNAIDS, including the publication of a handbook on HIV and human rights for national human rights institutions which aims to provide guidance to these institutions on integrating HIV-related human rights issues into their work. | UN | واتُخذ عدد من الأنشطة المشتركة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، شملت نشر كتيب عن فيروس نقص المناعة وحقوق الإنسان، يهدف إلى توجيه مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية بشأن إدماج قضايا حقوق الإنسان المتعلقة بالفيروس في أعمالهم. |
(e) Publishing a manual on the integration of disability issues into national planning and development projects; | UN | )ﻫ( نشر كتيب عن إدماج المسائل المتصلة بالعجز في المشاريع الوطنية للتخطيط والتنمية؛ |
We plan to publish a brochure on stereotypes, which will include expressions, concepts, definitions, and explanations. | UN | ونزمع نشر كتيب عن الأنماط سوف يشمل التعابير والمفاهيم والتعاريف والإيضاحات. |
a pamphlet setting out these rights in the national language may be useful for the process. | UN | ولعلّ من المفيد بالنسبة إلى هذه العملية نشر كتيب يوضح جميع هذه الحقوق باللغة القومية. |