"نصف شهرية" - Translation from Arabic to English

    • bimonthly
        
    • fortnightly
        
    • biweekly
        
    • twice-monthly
        
    • bi-weekly
        
    • bi-monthly
        
    • twice a month
        
    Published bimonthly newspaper on the work of the State Border Service UN :: إصدار صحيفة نصف شهرية تتناول عمل الوكالة الحكومية للحدود
    bimonthly visits to each of the two schools in Pyla to develop interaction between students and reduce tension in the village UN القيام بزيارات نصف شهرية لكل مدرسة من المدرستين الموجودتين في بيلا لتحسين التفاعل بين التلاميذ وتقليل التوتر في القرية
    The Force also carried out fortnightly inspections of equipment and force levels in the areas of limitation. UN وأجرت القوة أيضا عمليات تفتيش نصف شهرية لتفقُّد مستويات المعدات والقوات في المنطقتين محدودتي السلاح.
    The Force also carried out fortnightly inspections of equipment and force levels in the areas of limitation. UN وأجرت القوة أيضا عمليات تفتيش نصف شهرية لتفقُّد مستويات المعدات والقوات في المنطقتين محدودتي السلاح.
    biweekly consultations with the African Union on peacebuilding initiatives and reconciliation UN :: إجراء مشاورات نصف شهرية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام والمصالحة
    Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate the conditions for the implementation of the ceasefire UN رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار
    In addition, bi-weekly meetings were conducted with NGOs to discuss specific human rights issues of concern to them UN وفضلا عن ذلك عُقدت اجتماعات نصف شهرية مع المنظمات غير الحكومية لمناقشة قضايا معينة من قضايا حقوق الإنسان تهمها
    :: Production of bimonthly radio productions for broadcast in Arabic on local radio stations UN :: إعداد برامج إذاعية نصف شهرية لبثها باللغة العربية على المحطات الإذاعية المحلية
    bimonthly meetings with representatives of the international community as part of an information-sharing and harmonization strategy UN عقد اجتماعات نصف شهرية مع ممثلين عن المجتمع الدولي في إطار استراتيجية لتبادل المعلومات وللتنسيق
    Twenty other bimonthly or monthly periodicals have a global circulation of 300,000 copies per month. UN وأخيراً، توجد 20 مجلة دورية أخرى، نصف شهرية أو شهرية، تطبع منها شهرياً 000 300 نسخة في الإجمال.
    Finally, there are 20 other periodicals, published on a monthly or bimonthly basis, with a total circulation of some 300,000 per month. UN وأخيرا، هناك ٠٢ مجلة دورية أخر، نصف شهرية وشهرية يبلغ مجموع عدد النسخ المطبوعة منها، بوجه عام، ٠٠٣ ألف نسخة شهريا.
    bimonthly consultations with the eastern movements and the Government of National Unity on the implementation of their commitments under the Eastern Sudan Peace Agreement UN إجراء مشاورات نصف شهرية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية بشأن تنفيذ التزاماتها بموجب اتفاق سلام شرق السودان
    Coordination of bimonthly meetings of the Interim Cooperation Framework sectoral working group on police and security UN :: تنسيق اجتماعات نصف شهرية يعقدها الفريق العامل القطاعي المعني بالإطار المؤقت للتعاون بشأن الشرطة والأمن
    The Force also carried out fortnightly inspections of equipment and force levels in the areas of limitation. UN وأجرت القوة أيضا عمليات تفتيش نصف شهرية لتفقُّد مستويات المعدات والقوات في المنطقتين محدودتي السلاح.
    The Force also carried out fortnightly inspections of armament and force levels in the areas of limitation. UN كما كانت تقوم بعمليات تفتيش نصف شهرية لمستويات التسلح والقوات في مناطق الحد من اﻷسلحة.
    The Force also carried out fortnightly inspections of equipment and force levels in the areas of limitation. UN واضطلعت القوة أيضا بعمليات تفتيش نصف شهرية لتفقد مستويات المعدات والقوات في المناطق الخاضعة للتحديدات.
    Issuance and dissemination of fortnightly humanitarian situational reports to the Government, partners and donor community UN إصدار تقارير نصف شهرية عن الحالة الإنسانية وتوزيعها على الحكومة والشركاء والجهات المانحة
    biweekly inter-agency meetings in each sector, including representatives from Governors' offices UN اجتماعات نصف شهرية مشتركة بين الوكالات في كل قطاع بمشاركة ممثلين عن مكاتب الحكام
    biweekly working meetings with UNDP and other United Nations bodies UN اجتماعات عمل نصف شهرية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهيئات الأمم المتحدة الأخرى
    biweekly consultations with the African Union on peacebuilding initiatives and reconciliation UN مشاورات نصف شهرية مع الاتحاد الأفريقي بشأن مبادرات بناء السلام والمصالحة
    twice-monthly meetings were held by the Area Joint Military Committee on a regular basis in the 6 sectors. UN عقدت اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة بشكل منتظم في القطاعات الستة.
    :: Conduct of bi-weekly meetings with the President of both chambers of the Parliament to foster trust and understanding between the legislature and the Mission UN :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع رئيسي مجلسي البرلمان لتشجيع الثقة والتفاهم بين الهيئة التشريعية والبعثة
    A bi-monthly practice news update was inaugurated to circulate practice news and resources. UN وقد بدأ إصدار نشرة نصف شهرية تعرض الجديد في أخبار الممارسة بغرض نشر الأخبار عن مصادر الممارسة ومواردها.
    Coordination provided through meetings of the United Nations country team twice a month UN أُجري التنسيق من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية لفريق الأمم المتحدة القطري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more