"نظام تقديم التقارير" - Translation from Arabic to English

    • the reporting system
        
    • reporting system of
        
    • the reporting regime
        
    • the system of reporting
        
    • reporting system and
        
    • this reporting system
        
    • treaty reporting system
        
    In particular, it favoured reforming the reporting system and merging the treaty bodies. UN وتؤيد بصفة خاصة إصلاح نظام تقديم التقارير ودمج هيئات اﻹشراف على المعاهدات.
    A more constructive way to address the problem would be to make the reporting system less daunting to States. UN فهناك طريقة بناءة بدرجة أكبر لمعالجة المشكلة، وهي تتمثل في جعل نظام تقديم التقارير أخف وطأة على الدول.
    the reporting system could be complemented by peer reviews organized at the regional level. UN ويمكن استكمال نظام تقديم التقارير باستعراضات مناظرة يجري تنظيمها على الصعيد اﻹقليمي.
    The entire follow-up process should be part of the reporting system. UN ويجب أن تحدد عملية المتابعة تلك بكاملها ضمن نظام تقديم التقارير.
    Seen in this way, the reporting system is an important tool for a State in assessing what has been achieved and what needs to be further accomplished. UN ومن وجهة النظر هذه يكون نظام تقديم التقارير أداة هامة تستخدمها الدولة لتقييم ما أُنجز وما ينبغي المضي في إنجازه.
    To continue the work and further develop the reporting system UN الاستمرار في العمل وتطوير نظام تقديم التقارير
    2. Lessons from the reporting system 48 - 49 13 UN 2- العِبَر المستخلصة من نظام تقديم التقارير 48-49 16
    Some of the difficulties the treaty bodies were facing were thus the result of the success of the reporting system. UN ومن ثم، فإن بعض المصاعب التي تواجهها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان هي نتيجة لنجاح نظام تقديم التقارير.
    She also noted that the reporting system allowed for dialogue on sensitive human rights issues. UN وأشارت أيضا إلى أن نظام تقديم التقارير أتاح إجراء الحوار بشأن مسائل حساسة متصلة بحقوق الإنسان.
    the reporting system must be simplified and made more transparent for States, committees and civil society. UN فلا بد من تبسيط نظام تقديم التقارير وجعله أكثر شفافية بالنسبة للدول واللجان والمجتمع المدني.
    However, the reporting system was still evolving. UN بيـد أن نظام تقديم التقارير لم يأخذ شكله النهائي بعد.
    That would facilitate the task of States parties by providing advance notice of the principal issues arising from the examination of their reports and would significantly improve the efficiency of the reporting system. UN ومن شأن ذلك أن يسهل مهمة الدول اﻷطراف بإعلامها مسبقا بالمسائل الرئيسية الناجمة عن النظر في تقاريرها وأن يحسن بشكل ملموس كفاءة نظام تقديم التقارير.
    Although this would not be an advisable approach for initial reports by States parties, for subsequent periodic reports it would radically enhance the efficiency and effectiveness of the reporting system. UN وعلى الرغم من أن هذا لن يكون نهجاً مستحسناً بالنسبة للتقارير اﻷولية التي تقدمها الدول اﻷطراف، فإن من شأنه أن يؤدي في حالة التقارير الدورية اللاحقة إلى تحسين جذري لكفاءة وفعالية نظام تقديم التقارير.
    In that context, he urged the Secretariat, the treaty bodies and Member States to continue their efforts to reform every aspect of the reporting system. UN وفي هذا الشأن، حث الأمانة العامة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات والدول الأعضاء على مواصلة جهودها لإصلاح كل جانب من جوانب نظام تقديم التقارير.
    B. Lessons from the reporting system 81 - 83 15 UN باء - الدروس المستخلصة من نظام تقديم التقارير 81 -83 17
    Lessons from the reporting system UN باء- الدروس المستخلصة من نظام تقديم التقارير
    2. Lessons from the reporting system UN 2- العِبَر المستخلصة من نظام تقديم التقارير
    The lists of issues and questions are intended to facilitate the preparations by States parties for constructive dialogues with the Committee, to provide a focus for the dialogue with representatives of the reporting States and to improve the efficiency of the reporting system. UN والهدف من قوائم القضايا والأسئلة هو تيسير تهيئة الدول الأطراف لإجراء حوار بناء مع اللجنة، وتركيز الحوار مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير على هذه القضايا والأسئلة وتحسين كفاءة نظام تقديم التقارير.
    45. the reporting system of some recent human rights treaties such as the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child has been used as an instrument for information and education for the general public as well as for government and local officials. UN ٥٤- وإن نظام تقديم التقارير الذي تنص عليه بعض معاهدات حقوق اﻹنسان الحديثة مثل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل قد استُخدم كأداة لﻹعلام والتوعية لعامة الجمهور وكذلك للموظفين الحكوميين والمحليين.
    :: The Committee will begin applying its decisions regarding the revision of the reporting regime to the Committee UN :: ستبدأ اللجنة في تطبيق القرارات التي اتخذتها فيما يتعلق بتنقيح نظام تقديم التقارير إليها
    Improve and rationalize the system of reporting to the General Assembly and the Economic and Social Council UN تحسين وترشيد نظام تقديم التقارير إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    In the meantime, we consider that this reporting system could be improved to ensure more active and broader participation. UN وفي هذه اﻷثناء نرى أن نظام تقديم التقارير يمكن تحسينه، لكفالة مشاركة أنشط وأوسع نطاقا.
    National human rights institutions are also seeking a larger role in the treaty reporting system and its follow-up. UN وتسعى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أيضا إلى القيام بدور أكبر في نظام تقديم التقارير المتعلقة بالمعاهدات وفي متابعتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more