| All we know is that somebody shot your car up. | Open Subtitles | كُلّ ما نَعْرفُه بأنّ شخص ما أطلق على سيارتِكَ |
| Home to exotic wildlife, a world away from the Caribbean we think we know. | Open Subtitles | بيت إلى الحياة البريَّةِ الغريبةِ , عالم بعيد مِنْ الكاريبي نَعتقدُ بأنّنا نَعْرفُه. |
| Gone unchecked, global warming will transform this lush world we know today into a lifeless and arid rock. | Open Subtitles | ذهب دون رادع إرتفاع درجة حرارة العام سَيُحوّل هذا العالمِ الخصب الذي نَعْرفُه اليوم إلى صخرة قاحلة بلا حياة |
| The dome has put an end to life as we know it. | Open Subtitles | وَضعتْ القبةُ نهايةً إلى الحياةِ كما نَعْرفُه. |
| Whatever Holly is now, she's more than just information as we know it. | Open Subtitles | مهما هولي الآن، هي أكثرُ مِنْ فقط معلومات كما نَعْرفُه. |
| It's the end of the world as we know it. | Open Subtitles | هي نهايةُ العالمِ كما نَعْرفُه. |
| Well, I just wanted to inform you that I shall be giving a briefing of the situation as we know it to everyone at 6.00 hours. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط أردتُ إعْلامك بأنّني سَأَعطي a لقاء توصيات الحالةِ كما نَعْرفُه إلى كُلّ شخصِ في الساعة الـ6.00. |
| What do we know about this planet? | Open Subtitles | ماذا الذي نَعْرفُه عن هذا الكوكبِ؟ |
| What do we know about the attic? | Open Subtitles | ماالذي نَعْرفُه بشأن الغرفة العلوية؟ |
| All we know is Toros rock | Open Subtitles | كُلّ ما نَعْرفُه هو رقصة "التوروس" |
| Do we know him, sir? | Open Subtitles | هل نَعْرفُه ، يا سيدى؟ |
| President Bush signed a formal agreement that will end the United States as we know it. | Open Subtitles | الرّئيس بوش وقّعَ a إتفاقية رسمية الذي سَيَنهي الولايات المتّحدةَ، كما نَعْرفُه. وهو أَخذَ هذه الخطوةِ بدون موافقةِ من أي الكونغرس الأمريكي |
| Everything we know. | Open Subtitles | كُلّ شيء نَعْرفُه. |
| - we know it for sure. | Open Subtitles | - نَعْرفُه بالتأكيد. |
| Yeah, we know him. | Open Subtitles | نعم، نَعْرفُه. |