| Although I think the actor is quite a grown man. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني أَعتقدُ أن الممثل نَما تماما كرجل. |
| He had grown and taught me something really important about myself, and I loved him for it more than I ever thought possible. | Open Subtitles | نَما وعلّمَني شيءَ مهم جداً حول نفسي، وأنا أحببتُه له |
| George Sr., meanwhile, had grown suspicious of his sons. | Open Subtitles | جورج الأب. ، في هذه الأثناء، نَما مرتاب من أبنائِه. |
| And you said the baby grew while he was watching TV. | Open Subtitles | وأنت قُلتَ الطفل الرضيعَ نَما بينما هو كَانَ يُراقبُ تلفزيونَ. |
| You can't tell me this obsession grew right under her nose without her seeing it, and she did nothing to get him treatment. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إخْباري هذا الهوسِ نَما الحقّ تحت أنفِها بدونها تَراها، وهي إمتنعتْ عَنْ الحُصُول عليه معالجةَ. |
| Actually, that scene has grown tiresome and I miss this place. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك المشهدِ نَما مُتعِبَ وأنا أَتغيّبُ عن هذا المكانِ. |
| Even more pathetic a grown man faking the theft of his and his wife's bicycles. | Open Subtitles | مثير للشفقة لدرجة أكبر a نَما رجلاً تَزييف السرقةِ له وله دراجات الزوجةِ. |
| You're a grown man, you're scared of him too. | Open Subtitles | أنت a نَما رجلاً، أنت خائف منه أيضاً. |
| Well, I am a grown woman who's made her own life and her own decisions. | Open Subtitles | حَسناً، أَنا a نَما إمرأةً الذي جَعلَ حياتَها الخاصةَ وقراراتها الخاصة. |
| You guys better stop calling him Baby, because he's almost a grown man. | Open Subtitles | أنت رجال يَتوقّفونَ عن دَعوته يُعاملُ باهتمام كبير بشكل أفضل، لأنه تقريباً a نَما رجلاً. |
| There's a grown man crammed inside of a couch. | Open Subtitles | هناك a نَما رجلاً حَشرَ داخل a أريكة. |
| I see you've grown yourself a crumb catcher. | Open Subtitles | أَرى بأنّك عِنْدَكَ نَما نفسك a ماسك فُتاتِ. |
| One juror thought he should've grown a beard. | Open Subtitles | محلّف واحد فكّرَ هو should've نَما a لحية. |
| I hate to see a grown man cry. | Open Subtitles | أَكْرهُ لرُؤية نَما بكاءَ رجلِ. |
| A grown man live with his father? | Open Subtitles | أي نَما رجلاً يَعِيشُ مع أبّيه؟ |
| He's sad... because his arthritis has been acting up again and he knows that she's grown bored with him, taken on a younger lover. | Open Subtitles | هو حزينُ... لأن إلتهابَ مفاصله يسيئُ التصرف ثانيةً وهو يَعْرفُ بأنّها نَما ضجر مِنْه، |
| However, my relationship with T'evgin has recently grown complicated. | Open Subtitles | على أية حال، علاقتي مَع T'evgin نَما معقّدُ مؤخراً. |
| Our prince's freedom angered the king of Burma, and his demands on our people grew worse and worse. | Open Subtitles | حريةأميرنا أغضبَ ملكُ بورما، وطلباتهعلىشعبنا نَما أسوأُ وأسوأُ. |
| As he grew... everyone noticed something different about the way Pootie would talk. | Open Subtitles | كما نَما لاحظَ كُلّ شخصَ شيءَ مختلفَ حول طريقة كلام بوتي تانج |
| As Michael grew frustrated by his relationship with Gob, | Open Subtitles | كما نَما مايكل مُحبطاً بعلاقتِه بالفَمِّ، |
| He grew something there. | Open Subtitles | نَما شيءاً هناك. |