| this thing is not designed for multiple line outputs. | Open Subtitles | لم يتم تصميم هذا الشيء لمخرجات خط متعددة. |
| He's turned this thing into a political land mine. | Open Subtitles | انه تحول هذا الشيء إلى لغم أرضي السياسي. |
| We are gonna have a weekend of fun with this thing. | Open Subtitles | نحن ستعمل عطلة نهاية الأسبوع من المرح مع هذا الشيء. |
| And I'm not gonna do that thing where I fling my rubber band after I only count to one. | Open Subtitles | وأنا لست ستفعل هذا الشيء حيث أنا قذف الفرقة المطاطية بلدي بعد أن أعول فقط على واحد. |
| If that thing's toxic, two tons of crab gone to waste. | Open Subtitles | إذا كان هذا الشيء والسامة، طنين من السلطعون ذهب سدى. |
| Our window for catching this thing is, is closing. | Open Subtitles | فرصتنا لالتقاط هذا الشيء على وشك أن تفوتنا |
| Maybe we should think about landing this thing, right? | Open Subtitles | ربما يجب علينا التفكير بإهباط هذا الشيء, صحيح؟ |
| this thing divorces us from our wits and our dignity. | Open Subtitles | هذا الشيء طلق لنا من وجهة نظرنا دهاء وكرامتنا. |
| I lived with this thing in my head for three months. | Open Subtitles | لقد عشتُ مع هذا الشيء في عقلي لمدة 3 أشهر |
| You know there's this thing called the Internet, right? | Open Subtitles | أنت تعلم هذا الشيء الذي يدعونه إنترنت، صحيح؟ |
| Well, then we're fucked. this thing is gonna crash any second. | Open Subtitles | حسنا, نحن سننتهي هذا الشيء قد يتحطم في اي لحظة |
| Hey, you haven't told anyone about this thing we have, have you? | Open Subtitles | لم تخبر أي احد بشأن هذا الشيء الذي لدينا، أليس كذلك؟ |
| She'll have this thing she can do that nobody enjoys watching. | Open Subtitles | سيكون لديها هذا الشيء لتعمله الذي لا يستمتع أحد بمشاهدته |
| I'll go see this thing she wants to show me. | Open Subtitles | سأذهب نرى هذا الشيء الذي تريد ان تريه لي. |
| I can barely keep this thing on the road. | Open Subtitles | يمكنني بالكاد الحفاظ على هذا الشيء على الطريق. |
| I'm looking for this thing they call sugar bread. | Open Subtitles | أنا أبحث عن هذا الشيء يسمونه الخبز السكر. |
| - I don't know how to shoot that thing. | Open Subtitles | لا أعلم كيفية إطلاقِ النار من هذا الشيء. |
| Take that thing off for crying out loud! Put it back! | Open Subtitles | اخلع هذا الشيء لكي لا تبكي بصوت عالي قم بأعادته |
| Put that thing out of its misery, will you, Peterson? | Open Subtitles | وضع هذا الشيء من بؤسها، هل انت مستعد، بيترسون؟ |
| He is that thing we are afraid of, that thing that stops us from becoming what we know we can become. | Open Subtitles | هو هذا الشيء نحن خائفون من، هذا الشيء الذي يمنعنا من أن تصبح ما نعرفه أننا يمكن أن تصبح. |
| it's red and gross, so I bought this stuff. | Open Subtitles | كلها بلون أحمر ومقرف، لذا اشتريتُ هذا الشيء. |
| Kirsten, saving you mom's the most important thing, I get it. | Open Subtitles | كريستن انقاذ أمك هو أهم شيء أنا أفهم هذا الشيء |
| - I can't see that shit. Tryin'to stay fuckin'clean. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى هذا الشيء أريد أن أبقى نظيفاً |
| The thing that knows no end, soak forever in that madness | Open Subtitles | هذا الشيء لا يعرف النهاية، الانزلاق اللانهائي في هذا الجنون |
| this shit never would've happened, man, it never would've happened... if you didn't do what you fucking did. | Open Subtitles | هذا الشيء ما كان ليحدث يا رجل ما كان ليحدث إطلاقا لو لم تفعل ما فعلته |
| Following the finding of any such object of an archaeological or historical nature in the exploration area, the Contractor shall take all reasonable measures to avoid disturbing such object. | UN | وعقب العثور على أي شيء ذي طابع أثري أو تاريخي من هذا القبيل في قطاع الاستكشاف، يتخذ المتعاقد جميع التدابير المعقولة لتفادي أي تغيير في حالة هذا الشيء. |