| Gonna have to wait until this little guy's in college. | Open Subtitles | علي أن أنتظر هذا الصغير إلى أن يدخل الجامعه |
| I got to get this little guy up to bed because that plane ride really knocked him out. | Open Subtitles | أفعل ما يحلو لك ينبغي أن أضع هذا الصغير في السرير لأن رحلة الطائرة تلك أتعبته |
| Basically, if it's on your phone, this baby can copy and transmit it. | Open Subtitles | في الاساس اذا كان على هاتفك فإن هذا الصغير يستطيع نسخ وارسال البيانات |
| Last out, this baby might seem doomed. | Open Subtitles | آخر الخارجين، محاولة هذا الصغير تبدو فاشلة |
| You do exactly what the fuck I tell you to do, or we gonna kill that little nigga. | Open Subtitles | ستفعل ما أقوله لك تماماً وإلا سنقتل هذا الصغير الزنجي |
| this little one right here. Her daddy's gonna feel it. | Open Subtitles | . هذا الصغير الوحيد هنا . والدها سيشعر بهذا |
| this youngster glides on air currents rising from the mountain slopes below. | Open Subtitles | ينزلق هذا الصغير على تيّارات الهواء المرتفعة من المنحدرات الجبلية بالأسفل. |
| Pop this kid's shoulder back into place, would you? | Open Subtitles | هلا اخذت هذا الصغير الى مكانه ، لو سمحت ؟ |
| In a moment, this little guy... he'll give us all the answers we want. | Open Subtitles | في لحظة هذا الصغير سيعُطينا كل الإجابات التي نحتاجُها |
| Well, I kept talking about how I wanted everything to go back to normal, but if that actually happened, this little guy wouldn't be here. | Open Subtitles | رُحت أتحدث عن كوني أريد عودة الأمور لسابق عهدها، لكن إن حدث ذلك، لما كان هذا الصغير هنا. |
| But if this little guy dies in some back-alley neutering job, it's on your conscience. | Open Subtitles | لكن اذا هذا الصغير مات في مكان في الزقاق الخلفي انه ذنبك. |
| I'm sorry, but this little guy was just wandering around the office. | Open Subtitles | مُتأسِّفة، لكن هذا الصغير كان يتجوّل في أنحاء المكتب. |
| 'Cause if the CCAM starts to pop out, then this little guy is at risk for heart failure. | Open Subtitles | لأنه لو شرع الورم في الخروج اذاً هذا الصغير سيكون عرضة لفشل القلب |
| Well, let's see if this baby holds any surprises. | Open Subtitles | حسنٌ, لنرى إن كان هذا الصغير يخبيء لنا أيّ مفاجآت. |
| If there is an additional presence, this baby should pick it up. | Open Subtitles | لو كان هناك كيان آخر، هذا الصغير سوف يكتشفه. |
| Not necessary, my man, this baby's got night vision! | Open Subtitles | ليس من الضروري يا رجل هذا الصغير مزوّد برؤية ليليّة |
| So, how do you feel about knocking that little boy in the head with your fist earlier? | Open Subtitles | إذًا كيف هو حالك بخصوص ضرب هذا الصغير في رأسه بيديك ؟ |
| It's bad enough we have to wait for that little shit to finish God knows what he's doing in the kitchen. | Open Subtitles | الأمر مقيت كفاية أن ننتظر هذا الصغير أن ينهي ما الذي يقوم به في المطبخ. |
| this little one chillin'inside your beautiful belly didn't do so badly. | Open Subtitles | هذا الصغير داخل بطنك الجميل لم يقم بفعل ذلك السوء |
| But this youngster is not the only lammergeier to spot the opportunity. | Open Subtitles | لكن لم يكن هذا الصغير بالنسر الملتحي الوحيد الذي رصد الفرصة. |
| Hey, I don't want anybody laughing at this kid, all right? | Open Subtitles | لا احد يسخر من هذا الصغير هل فهمتهم ايها الاغبياء ؟ |
| We should enlist that kid in the Air Force. | Open Subtitles | يجب أن نجند هذا الصغير في القوة الجوية |
| Hey, man, look at this tiny miracle. | Open Subtitles | مرحباً يارجل، إنظر الى هذا الصغير المعجزة. |
| Looks like this child has not adapted to the time difference. | Open Subtitles | يبدو ان هذا الصغير لم يتكيف بعد مع فارق التوقيت |
| this little boy is from the shelter where I volunteer. | Open Subtitles | هذا الصغير من الملجا الذي اتطوع به |
| As the others wake up and emerge, This young meerkat is already up and on his way to his lookout post. | Open Subtitles | عندما يستيقظ الآخرون ويخرجون فيكون قد نهض هذا الصغير بالفعل وفي طريقه لسارية مراقبته |
| This little thing can really eat well. | Open Subtitles | هذا الصغير حقا يأكل جيدا |