"هذا جاء" - Translation from Arabic to English

    • This came
        
    • That came
        
    • this one came
        
    • this comes from
        
    This came for you this morning, it was just left on the mat. Thanks. Open Subtitles هذا جاء لكَ صباح اليوم لقد كان متروكاً على الأرض.
    Be a good aunt. You're gonna be a great mother. This came in the mail this morning... Open Subtitles كوني عمة جيده ستكونين أم عظيمة هذا جاء عن طريق البريد هذا الصباح
    Perhaps we can talk more about how all This came about? Open Subtitles ربما يمكن أن نتحدث أكثر حول كيفية كل هذا جاء عنه؟
    That came for you from London in the plane, in the diplomatic pouch. Open Subtitles بالمناسبة ، هذا جاء لك من لندن هذا الصباح ، فى الطائرة فى الحقيبة الديبلوماسية
    last week, This came in the mail. Open Subtitles الأسبوع الماضي، هذا جاء في البريد.
    But then This came from your wrist link. Open Subtitles ولكن بعد هذا جاء من رابط معصمك.
    This came off the car when it crashed into the cab. Open Subtitles هذا جاء من السيارة عندما صدمت بالأجرة
    You definitely think This came from Ayiana? Open Subtitles تعتقد بلا ريب أن هذا جاء من أيانا؟
    Well, This came in last night... from U.S. Customs. Open Subtitles حسنا، هذا جاء في ليلة أمس... من العادات الأمريكية.
    This came from your head, when you were still human. Open Subtitles هذا جاء من رأسك عندما كنت إنساناً
    So This came from whatever scalped him. Open Subtitles إذاً هذا جاء من الذي قام بجز فروته
    This came for you while you were asleep. Open Subtitles هذا جاء لكِ بينما كنتِ نائمة.
    No, This came from someplace else. Open Subtitles لا، هذا جاء من مكان مختلف
    This came for you at the station. Open Subtitles هذا جاء لك في المحطة
    -I hate that This came between us. Open Subtitles -انا اكره انا هذا جاء بيننا" كالكيلون "
    I almost forgot. This came for you. Open Subtitles كدت أنسي هذا جاء لك
    That came off your web site, anyway. Open Subtitles هذا جاء من موقعك الإلكتروني على كل حال
    That came out dirtier than I meant it. Open Subtitles هذا جاء أكثر قذاره مما قصدت
    That came out of nowhere. Open Subtitles هذا جاء من العدم.
    But, Marge, this one came with a free corncob pipe. Open Subtitles ولكن هذا جاء معه غليون تدخين مجاني.
    You think this comes from a job at McDonald's? Open Subtitles أتظنُّ أنّ كلّ هذا جاء من وظيفة في الماكدونالدز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more