Is that a question or an accusation? | Open Subtitles | هل هذا سؤال ام اتهام؟ نعم تطوعوا |
- Is that a question, sir? | Open Subtitles | هل هذا سؤال يا سيدي؟ |
Is that a question or an order? | Open Subtitles | هل هذا سؤال أم أمر؟ |
That's a question you're asking probably because of the pain or something. | Open Subtitles | هذا سؤال لربما تسألينه بسبب الألم أو شيء ما. |
Well, That's a question for her, except she left the Navy two months later. | Open Subtitles | هذا سؤال نطرحه لها بإستثناء أنها غادرت البحرية منذ شهران |
Is the United Nations ready to assume such a role? this is a question every Member State has to answer. | UN | فهل اﻷمم المتحدة جاهزة للاضطلاع بهذا الدور؟ هذا سؤال لابد لكل دولة عضو من أن تجيب عليه. |
That is a question best answered by Dr. Seigler. | Open Subtitles | هذا سؤال يُفضَّل أن يُجيب عليه، الدكتور. سيغلر |
Was that a question? | Open Subtitles | هل كان هذا سؤال ؟ |
Is that a question or a confirmation? | Open Subtitles | هل هذا سؤال أو تأكيد؟ |
Is that a question, Mr. Chairman? | Open Subtitles | هل هذا سؤال يا سيدى الرئيس؟ |
Is that a question or an answer? | Open Subtitles | هل هذا سؤال ام جواب ؟ ؟ |
Are you calling that a question right now? | Open Subtitles | هل تسمى هذا سؤال الان ؟ |
Is that a question or an accusation? | Open Subtitles | هل هذا سؤال أم إتهام؟ |
Do you even call that a question? | Open Subtitles | هل تسمى هذا سؤال ؟ |
If That's a question, respectfully, I decline to answer. | Open Subtitles | إن كان هذا سؤال أنا أرفض إجابته بإحترام |
Well, maybe That's a question for dear old Dad. | Open Subtitles | حسناً, ربما هذا سؤال يجب توجيهه لوالدك العجوز العزيز |
Well, That's a question best addressed to, uh, the councilwoman who heads up the Committee for Public Safety. | Open Subtitles | حسنا، هذا سؤال موجهة أفضل إلى، اه، عضوة المجلس الذي يرأس لجنة السلامة العامة. |
Well, That's a question for the U.S. Attorney, but I'm sure that we can work something out. | Open Subtitles | هذا سؤال يطرح على محامي أمريكي لكنني واثق من أننا سنجد حلاَ |
this is a question that must be faced squarely and addressed in a serious manner. | UN | هذا سؤال ينبغي مواجهته بأمانة، كما يجب التصدي له على نحو جاد. |
But where should the priority of assistance work lie? this is a question that merits deep reflection. | UN | ولكن أين ينبغي أن تكـــون أولويــة أعمال المساعدة؛ هذا سؤال يستحق تفكيرا مليا. |
Have we made progress by keeping together in the past seven and a half years? That is a question that all of us must ponder. | UN | هل أحرزنا تقدما من خلال بقائنا معا في السنوات السبع ونصف السنة الماضية؟ هذا سؤال يجب علينا جميعا أن نفكر فيه مليا. |
But how can the international community assist Africa in the implementation of NEPAD? That is a question on which I should like to concentrate. | UN | ولكن كيف يساعد المجتمع الدولي أفريقيا في تنفيذ الشراكة الجديدة؟ هذا سؤال أود أن أركز عليه. |
Why didn't the United States ever raise these issues before Mr. Reich took over as Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs? Someone has to answer That question. | UN | فلماذا لم تتحدث الولايات المتحدة أبدا من قبل عن هذا الموضوع قبل قدوم السيد رايش ليشغل منصب مساعد وزير الخارجية لشؤون نصف الكرة الغربي؟ هذا سؤال بحاجة إلى جواب. |
here's a question. cotton balls at st.Ambrose. | Open Subtitles | هذا سؤال,كرات القطن في في أمبروز. |