"هذا سؤال" - Translation from Arabic to English

    • that a question
        
    • That's a question
        
    • this is a question
        
    • That is a question
        
    • That question
        
    • here's a question
        
    Is that a question or an accusation? Open Subtitles هل هذا سؤال ام اتهام؟ نعم تطوعوا
    - Is that a question, sir? Open Subtitles هل هذا سؤال يا سيدي؟
    Is that a question or an order? Open Subtitles هل هذا سؤال أم أمر؟
    That's a question you're asking probably because of the pain or something. Open Subtitles هذا سؤال لربما تسألينه بسبب الألم أو شيء ما.
    Well, That's a question for her, except she left the Navy two months later. Open Subtitles هذا سؤال نطرحه لها بإستثناء أنها غادرت البحرية منذ شهران
    Is the United Nations ready to assume such a role? this is a question every Member State has to answer. UN فهل اﻷمم المتحدة جاهزة للاضطلاع بهذا الدور؟ هذا سؤال لابد لكل دولة عضو من أن تجيب عليه.
    That is a question best answered by Dr. Seigler. Open Subtitles هذا سؤال يُفضَّل أن يُجيب عليه، الدكتور. سيغلر
    Was that a question? Open Subtitles هل كان هذا سؤال ؟
    Is that a question or a confirmation? Open Subtitles هل هذا سؤال أو تأكيد؟
    Is that a question, Mr. Chairman? Open Subtitles هل هذا سؤال يا سيدى الرئيس؟
    Is that a question or an answer? Open Subtitles هل هذا سؤال ام جواب ؟ ؟
    Are you calling that a question right now? Open Subtitles هل تسمى هذا سؤال الان ؟
    Is that a question or an accusation? Open Subtitles هل هذا سؤال أم إتهام؟
    Do you even call that a question? Open Subtitles هل تسمى هذا سؤال ؟
    If That's a question, respectfully, I decline to answer. Open Subtitles إن كان هذا سؤال أنا أرفض إجابته بإحترام
    Well, maybe That's a question for dear old Dad. Open Subtitles حسناً, ربما هذا سؤال يجب توجيهه لوالدك العجوز العزيز
    Well, That's a question best addressed to, uh, the councilwoman who heads up the Committee for Public Safety. Open Subtitles حسنا، هذا سؤال موجهة أفضل إلى، اه، عضوة المجلس الذي يرأس لجنة السلامة العامة.
    Well, That's a question for the U.S. Attorney, but I'm sure that we can work something out. Open Subtitles هذا سؤال يطرح على محامي أمريكي لكنني واثق من أننا سنجد حلاَ
    this is a question that must be faced squarely and addressed in a serious manner. UN هذا سؤال ينبغي مواجهته بأمانة، كما يجب التصدي له على نحو جاد.
    But where should the priority of assistance work lie? this is a question that merits deep reflection. UN ولكن أين ينبغي أن تكـــون أولويــة أعمال المساعدة؛ هذا سؤال يستحق تفكيرا مليا.
    Have we made progress by keeping together in the past seven and a half years? That is a question that all of us must ponder. UN هل أحرزنا تقدما من خلال بقائنا معا في السنوات السبع ونصف السنة الماضية؟ هذا سؤال يجب علينا جميعا أن نفكر فيه مليا.
    But how can the international community assist Africa in the implementation of NEPAD? That is a question on which I should like to concentrate. UN ولكن كيف يساعد المجتمع الدولي أفريقيا في تنفيذ الشراكة الجديدة؟ هذا سؤال أود أن أركز عليه.
    Why didn't the United States ever raise these issues before Mr. Reich took over as Assistant Secretary of State for Western Hemisphere Affairs? Someone has to answer That question. UN فلماذا لم تتحدث الولايات المتحدة أبدا من قبل عن هذا الموضوع قبل قدوم السيد رايش ليشغل منصب مساعد وزير الخارجية لشؤون نصف الكرة الغربي؟ هذا سؤال بحاجة إلى جواب.
    here's a question. cotton balls at st.Ambrose. Open Subtitles هذا سؤال,كرات القطن في في أمبروز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more