"هذا سيء جداً" - Translation from Arabic to English

    • That's too bad
        
    • It's too bad
        
    • This is very bad
        
    • This is so bad
        
    - That's too bad because if you don't, you're both gonna end up behind bars. Open Subtitles هذا سيء جداً لأنك إن لم تفعلي كلاكما سيسجن في الأخير
    That's too bad. It'll make it that much harder for him. Open Subtitles هذا سيء جداً, فهذا سيجعل الوضع أقسى بكثير
    Well, That's too bad because I thought that we had something. Open Subtitles حسناً، هذا سيء جداً لأني ظننت أن بيننا شيء
    Yeah, It's too bad for me there's no magic pill to cure PTSD. Open Subtitles نعم, هذا سيء جداً لي ليس هناك دواء سحري لعلاج اضطراب ما بعد الصدمة
    This is very bad for my reputation. Open Subtitles هذا سيء جداً على سُمعتى
    This is bad. This is so bad. Open Subtitles هذا سيء هذا سيء جداً
    Well, That's too bad, because I just happen to be an extremely mysterious woman. Open Subtitles حسناً ، هذا سيء جداً لأني أصبحـت إمرأة غامضـة جـداً ..
    That's too bad, because they got good gas prices. Open Subtitles هذا سيء جداً لأنهم يملكون أسعاراً مناسبة
    Oh, That's too bad I always wanna be a father Open Subtitles هذا سيء جداً , كنت أريد أن أصبح أب
    That's too bad, because after all your Stargate program has accomplished for this network of planets, Open Subtitles هذا سيء جداً بسبب بعد كل برنامج بوابة النجوم وإنجازاته لأجل هذه الشبكة من الكواكب
    That's too bad. I saw a lot of potential in him. Open Subtitles هذا سيء جداً, لقد رأيت الكثير من التوقعات فيه,
    Oh That's too bad. We might've been room-mates. Open Subtitles هذا سيء جداً ربما كنا سنصبح زملاء حجرة واحدة
    Wow, That's too bad,'cause I was ready to walk out the door. Open Subtitles هذا سيء جداً ، لأنني كنت . مستعدة الآن للخروج من الباب
    That's too bad,'cause I was hoping we could hook up tonight. Open Subtitles هذا سيء جداً لأنني كنت آمل أن نلتقي الليلة
    Well, That's too bad,'cause I found Tom Piper. Open Subtitles حسنا .. هذا سيء جداً لانني وجدت توم ببير
    That's too bad, because if you could find somebody who drives Open Subtitles هذا سيء جداً , لأنكِ إذا تمكنتِ من العثور على شخص و الذي يقود سيارة
    Well, That's too bad. Open Subtitles حسناً ، هذا سيء جداً ، عليك أن تجد حل يخرجنا من هذا
    Well, That's too bad. A deal's a deal. Open Subtitles حسناً، هذا سيء جداً االإتفاق هو الإتفاق
    It's too bad'cause I thought you'd be my best man. Open Subtitles هذا سيء جداً, لانني اعتقدت أن ستكون إشبيني
    It's too bad, mom,'cause you're miserable. Open Subtitles هذا سيء جداً, يا أمي لأن وضعك في حالة يرثى لها
    This is very bad. Open Subtitles هذا سيء جداً.
    This is very bad. Open Subtitles هذا سيء جداً
    Oh, no, This is so bad. Open Subtitles لا, هذا سيء جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more