| That's interesting because she decided that two weeks earlier in my room. | Open Subtitles | هذا مثير للإهتمام لأنها اتخذت هذا القرار قبل أسبوعين في غرفتي |
| That's interesting. I just didn't know that. I was just pondering. | Open Subtitles | هذا مثير للإهتمام, لم أكن أعلم ذالك كنت أتسائل فقط |
| This is exciting for the whole Bay Area, to be just four games away from the championship... | Open Subtitles | هذا مثير لمحيط الخليج كله لنكون على بعد اربع مباريات فقط من البطولة |
| Oh, and she speaks British. That's hot. | Open Subtitles | اوه وتتحدث البريطانية هذا مثير |
| That is impressive. I mean, you gotta give him that. | Open Subtitles | هذا مثير للإعجاب أعني، يجب أن تعطيه حقّه بهذا |
| That's very interesting. I'm touched by your public spirit, gentlemen. | Open Subtitles | هذا مثير جداً، لقد تأثرت بروحكم الجماعية، يا سادة |
| It's exciting. How are you gonna make yours different? | Open Subtitles | هذا مثير للحماس، كيف ستجعلين خاصتك تلك مختلفة ؟ |
| - That's interesting. - You have keys to the office? | Open Subtitles | ـ هذا مثير للإعجاب ـ هل لديك مفاتيح المكتب؟ |
| She says you're writing an update on the new bodies. That's exciting. | Open Subtitles | تحديثاً بناءً على الجدثث الجديدة هذا مثير |
| Which means the murderer is left-handed Well, That's interesting | Open Subtitles | مما يعني أنه يستخدم الشمال هذا مثير للأهمية |
| That's interesting. But check this out. I date her. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام لكن اسمع هذا، أنا أواعدها |
| That's interesting because the stereotype in Europe of the hermit is someone who goes away from the world. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام لأن الصورة النمطية في أوروبا للناسك هو الشخص الذي يذهب بعيدا عن العالم |
| That's interesting. lt could be the key to the whole dream. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام. يمكن أن يكون هذا مفتاح الحلم كله. |
| This is exciting. Think I'm getting a quarter chub. | Open Subtitles | هذا مثير اعتقد اننى سأحصل على ربع شوب |
| Well, This is exciting, isn't it? Ha ha ha. Clandestine meetings by dark of night... exchange of prisoners. | Open Subtitles | حسنا ، هذا مثير ، أليس كذلك ؟ الإجتماعات السرية فى ظلام الليل |
| - This is exciting. I mean, Leigh Parrish held against her will in a nightclub? | Open Subtitles | هذا مثير,أقصد أن "ليا باريش محتجزة في نادي ليلى؟" |
| i can't tell if That's hot or not. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اعرف هل هذا مثير ام لا |
| Yeah. Yeah. That's hot. | Open Subtitles | نعم ، هذا مثير حسناً ، لنفعل هذا |
| That is sensational. You really made me feel confident about those numbers. | Open Subtitles | هذا مثير ، أنت حقاً جعلتني أشعر بالثقة من تلك الأرقام |
| While That's very impressive, we can't risk you transmitting whatever you were exposed to in the bar to the rest of us. | Open Subtitles | في حين أن هذا مثير جدًا للإعجاب فلا يمكننا المخاطرة بنقل أيًا ما تعرضت له بتلك الحانة لبقيتنا |
| It's exciting just to be here. | Open Subtitles | هذا مثير فقط أن أكون هنا |
| - That's interesting. - Nothing seems disturbed upstairs. [ Merton barking ] Rick: | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام لا شيء يبدو مبعثراً في الطابق العلوي لابد أن هذا هو الزوج |
| So you're gonna be single. That's exciting. | Open Subtitles | أذاً ستصبح أعزباً هذا مثير للإهتمام |
| This is interesting, but not pertinent to the case. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام، لكن لا علاقة له بالقضية |