"هذا يستحق" - Translation from Arabic to English

    • that's worth
        
    • It's worth
        
    • this is worth
        
    • that deserves
        
    • that worth
        
    • worth it
        
    • this worth
        
    • this deserves
        
    • it worth
        
    • 's worth a
        
    • that is worth
        
    Right, getting the girl. that's worth a trip to hell for. Open Subtitles صحيح , الحصول على فتاة هذا يستحق النضال من أجله
    So, I think that's worth an invite, don't you? Open Subtitles لذلك، أعتقد أن هذا يستحق دعوة، أليس كذلك؟
    For what It's worth, I'm glad you did stop. Open Subtitles اذا كان هذا يستحق, انا ممتنه لتوقفك هنا.
    You must be kept very busy. I hope It's worth your while. Open Subtitles لابد من أنك منشغلة جداً أتمنى من إن هذا يستحق أجرتك
    Well, then don't you think this is worth just a few extra pennies? Open Subtitles حسناً، ألا تعتقد أن هذا يستحق بضع فلسات أخرى زيادة؟
    You called him on cheating you and got yourself a job. I think that deserves a round of applause. Open Subtitles لقد أمسكت بهِ يغش وحصلت لنفسكَ علي وظيفة أعتقد أن هذا يستحق التوقف قليلاً
    Isn't that worth whatever price you have to pay? Open Subtitles أليس هذا يستحق مهما كان الثمن لديك لدفع؟
    Look, when you are older and you understand your place in history, this will all have been worth it. Open Subtitles انظر، عندما كنت أقدم وتفهم مكانك في التاريخ، سيكون قد تم كل هذا يستحق كل هذا العناء.
    Is this worth starting World War III over? Open Subtitles هل هذا يستحق لتبدأ حرب عالمية ثالثة في جميع أنحاء العالم؟
    But maybe that's worth it to you. Open Subtitles ولكن ربّما هذا يستحق العنَاء بالنسبَة لك.
    And if you go down, it won't be because of me. that's worth something. Open Subtitles و إذا سقطت، فهذا لن يكون بسببي، و هذا يستحق شيئاً ما.
    Okay, I'll admit that's worth getting on the "G" train for. Open Subtitles حسنًا، سأعترف هذا يستحق ركوب القطار لأجله
    Are you sure that It's worth doing all this just to get into a club? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا يستحق أن تفعليه فقط لتدخلي إلى نادي ؟
    - She can make it whole again. - It's worth a shot. Open Subtitles انها تستطيع جعله يعمل مرة اخرى ان هذا يستحق المحاولة
    The good news, for what It's worth... you won't remember what you're about to become, what you're about to do. Open Subtitles الأخبار الجيدة إن كان هذا يستحق لن تتذكر ما أنت على وشك أن تصبح عليه ما أنت على وشك فعله
    Well, I'm not supposed to on my meds, but your brother and I decided that this is worth the exception. Open Subtitles . حسناً , لا يجب علي ان اشرب , مع العقاقير . أخاك و انا , من قرر هذا . هذا يستحق الإستثناء
    But it made me realize that... this is worth fighting for. Open Subtitles لكن هذا جعلني أٌدرك أن هذا يستحق النضال لأجله
    I say that deserves a white hat. Don't you? Open Subtitles أرى أن هذا يستحق قبعة بيضاء ألا ترى ذلك؟
    Stole billions of dollars from his investors. Do you think a man like that deserves to live ? Open Subtitles سرق ودائع زبائنه وهرب بها هل تعتقد رجل مثل هذا يستحق الحياة؟
    If it comes to it... isn't that worth the sacrifice. Open Subtitles إن وصل الأمر لهذا الحد.. ألا ترى هذا يستحق التضحية
    You just gotta do everything you can to get to the one woman who's gonna make all this worth it. Open Subtitles يجب فقط أن تفعل كل ماتستطيع لتصل للمرأة الواحدة التي ستجعل كل هذا يستحق العناء
    We questioned everyone who came in and out of that house, including the locksmith, but I think this deserves another round. Open Subtitles لقد حققنا مع كل شخص دخل أو خرج من المنزل بما فيهم الحداد لكن أعتقد هذا يستحق جولةً أخرى
    I don't know what he did, to you, but is it worth killing thousands of people? Open Subtitles أنا لا أعرف ما فعله لكِ لكن هذا يستحق قتل آلاف الناس؟
    I'd tell you, but I don't know if any of that is worth dry-cleaning. Open Subtitles كنت لأخبرك لكننى لا اعرف ان كان اىّ من هذا يستحق الذهاب الى المغسلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more