"هذه الإبتسامة" - Translation from Arabic to English

    • that smile
        
    • this smile
        
    • that smirk
        
    • grinning
        
    • the smile
        
    This one and only time. Wipe that smile off your face. Open Subtitles ,هذه المرة الأولى و الوحيدة أزل هذه الإبتسامة عن وجهك
    Aww, you need to wipe that smile off her face. Open Subtitles يجب عليكي ان تمسحي هذه الإبتسامة من وجهها
    Hey, did you get that smile from your grandma too? Open Subtitles هل حصلت على هذه الإبتسامة أيضا من جدتكِ؟
    But for this smile, I can take any trouble. Open Subtitles لكن من أجل هذه الإبتسامة بوسعي أقصي أي مشكلة.
    Wipe that smirk off your face, you animal. Open Subtitles امسح هذه الإبتسامة من على وجهك أيها الحيوان
    Well, you'd better wipe that smile off your face. Open Subtitles حسناً ، من الأفضل لكِ إخفاء هذه الإبتسامة عن وجهكِ
    Hey, baby. Look at that smile. You're gorgeous. Open Subtitles مرحباً يا حبيبتي , أنظر إلى هذه الإبتسامة الفاتنة
    Just so you know, that smile stopped working on me $1,000 ago. Open Subtitles فقط لعلمكِ, هذه الإبتسامة أصبحت لا تعمل علي قبل 1،000$ دولار.
    Just doing my job, to make sure that nothing lowers the kilowatts on that smile. Open Subtitles فقط أقوم بعملي لأتأكد أن لا شيء سوف يقلل من طاقة هذه الإبتسامة
    Shut up and lie on the floor. Wipe that smile off your face. Open Subtitles اخرسي و اضطجعي على الأرض و امسحي هذه الإبتسامة من وجهك.
    that smile is wasted here. You should be in movies. Open Subtitles هذه الإبتسامة ضائعة هنا يجب أن تمثلي بالأفلام
    You're not going to be able to do anything unless you wipe that smile off your face. Open Subtitles لن تقدري على فعل شيئًا إذا لم تمسحي هذه الإبتسامة عن وجهكِ
    I know that smile and I wanna respect it, but the yuan can't go any higher. Open Subtitles أعرف هذه الإبتسامة, لكنني أريد إحترامها لكنك لا تستطيع أن تصعد أكثر
    Those legs and that smile, what guy would choose me? Open Subtitles هاتان الساقان و هذه الإبتسامة أي رجل سيختارني؟
    - "Perfect". Well, I'll go along with that. Much as I hate to see that smile of yours get any smugger. Open Subtitles رائع, سأتفق معك على الرغم من أنني أكره هذه الإبتسامة على وجهك
    Well, I just kept bidding because it made you smile. I like that smile. Open Subtitles لقد استمريت فى هذا لأنه كان يجعلك تبتسمين وأنا أحب هذه الإبتسامة
    I would remember that smile anywhere. Open Subtitles كُنت لأتذكر هذه الإبتسامة في أي مكان
    Behind this smile is a bigger smile trying to get out. Open Subtitles خلف هذه الإبتسامة ابتسامة أكبر تريد ان تخرج
    - Even the fact that my mom is boning my guidance counselor at this very moment can't take this smile off my face. Open Subtitles بالرغم ان امي تواعد مدربي الرياضي في هذه اللحظة لا استطيع إزالة هذه الإبتسامة من وجهي
    First, wipe that smirk off your face. I'm not a child. Open Subtitles اولاً، أزل هذه الإبتسامة من وجهك، لستُ طفلاً
    Okay, why are you grinning like the cat that just ate the canary? Open Subtitles حسنا , لماذا هذه الإبتسامة العريضة مثل القطة التي أكلت عصفور الكاناري للتو ؟
    And see, there's the smile I need! Open Subtitles أترين، هذه الإبتسامة التي أحتاجها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more