| Yeah, and show up empty-handed after all these years. | Open Subtitles | نعم, وأذهب بيدين فارغتين بعد كل هذه السنين |
| In all these years, dad couldn't set up his business abroad | Open Subtitles | خلال كل هذه السنين لم يستطع أن يؤسس عمل هناك |
| The Toymaker hates us for imprisoning him in cyberspace all these years. | Open Subtitles | صانع الالعاب يكرهنا لاننا سجناة فى عالم الحاسوب كل هذه السنين |
| But the point of this is all this time you can see what I have seen all these years. | Open Subtitles | ولكن النقطة من ذلك من خلال ذلك الوقت يمكنكم أن تروا ما رأيت خلال هذه السنين السابقة |
| I stopped for all those years, and I can stop again. | Open Subtitles | لقد توقفت كل هذه السنين, و أستطيع التوقف مرة أخرى. |
| I wanna know what she's been going through all these years. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف كانت . حياتها طوال هذه السنين |
| That's how we tolerate each other after all these years. | Open Subtitles | هذه كيفية تعاملنا مع بعضنا بعد كل هذه السنين |
| And all these years later, I guess I still am. | Open Subtitles | و بعد كل هذه السنين أظن أننى مازلت أحبها |
| Someone who kept me from the woman I love all these years. | Open Subtitles | شخص ما أبقاني بعيداً عن المرأة التي أحب طوال هذه السنين |
| What do you think I've been doing all these years? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقدين اننى افعل طوال هذه السنين ؟ |
| Don't you see... after all these years the company is... | Open Subtitles | ألا ترى بعد كل هذه السنين, فان الشركة تعتبر |
| I swear, in all these years,I never saw a finer company. | Open Subtitles | أقسم, في كل هذه السنين, لم أرى جمعاً أكثر روعة. |
| Who wouldn't be, living in this hell of radiation all these years? | Open Subtitles | من يرغب بالعيش في هذا الجحيم المشع طوال هذه السنين ؟ |
| All these years of friendship, football and me chasing after girls? | Open Subtitles | كل هذه السنين من الصداقة و الكرة و مطاردة النساء؟ |
| Something I can feel gratified about depriving you of all these years? | Open Subtitles | شيئ أستطيع الشعور بالإمتنـان به بعد حرمانـك منه كل هذه السنين |
| Call me negative. He's been doing that all these years. | Open Subtitles | إنه ينعتني بالسلبيّ، كان يفعل ذلك طوال هذه السنين |
| Just being there all these years, you already have. | Open Subtitles | كونك هنا كل هذه السنين لقد ساعدتني بالفعل |
| How have you put up with him all these years? | Open Subtitles | كيف استطعت ان تتعايشي معه طوال هذه السنين ؟ |
| THAT WAS QUITE A BEATING YOU GAVE ME ALL those years AGO. | Open Subtitles | كانت هذه ضربة خفيفه لك التي جعلتني حيا كل هذه السنين |
| Many would have taken from the whites for all those years, but they did not because you did not. | Open Subtitles | الكثير كان من الممكن ان ياخذ من البيض طوال هذه السنين لكنهم لم يفعلوا لانك لم تفعل |
| pastry-related difficulties, and I think my advice helped him over the years. | Open Subtitles | صعوبات متعلقة بالفطائر و أعتقد أن نصيحتي ساعدته خلال هذه السنين |
| You think I would give up my friend after so many years? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سأتخلى عن صديقي بعد كل هذه السنين ؟ |
| It's that after all those years that I supported you, took a backseat to your career, you couldn't do the same for me. | Open Subtitles | بل بأنه بعد كل هذه السنين التي دعمتك بها وتركتك تحققين مجدك في حياتك المهنية لم تستطيعي ان تفعلي المثل لأجلي |