"هذه مثل" - Translation from Arabic to English

    • This is like
        
    • That's like
        
    • this like
        
    • these like
        
    • it's like
        
    • These are like
        
    • This is such a
        
    Oh, This is like getting in a time machine and going all the way back to 1983. Open Subtitles أوه , هذه مثل الدخول في آلة زمن والعودة إلي عام 1983
    This is like high school all over again. Open Subtitles هذه مثل المدرسة العليا ثانية من البداية.
    This is like high school all over again. Open Subtitles هذه مثل المدرسة العليا ثانية من البداية.
    That's like a 5,000 dollar scholarship, isn't it? Open Subtitles هذه مثل منحة دراسية بـ 5000 دولار اليس كذلك؟
    That's like a hand of blackjack. All in favor? Open Subtitles هذه مثل يد في لعبة بوكر, الجميع موافق
    I thought we could settle this like real Vikings, just you and me. Open Subtitles اعتقد اننا يمكن تسوية هذه مثل الفايكنج الحقيقي فقط انا وانت
    This is like... a non-criminal's idea of a drug meet. Open Subtitles هذه مثل افكار الغير مجرمين لعقد صفقات المخدرات.
    Okay, so wait. This is like one of your experimental testting product dealies. Open Subtitles حسناً , إذا إنتظر , هذه مثل إحدى تجاربكما
    This is like taking a picture of an embryo that's 12 hours after conception, compared to taking a picture of a person who is 50 years old. Open Subtitles هذه مثل أخذ صورة لجنين لا يزيد عن 12 ساعة بعد الحمل، مقارنة بالتقاط صورة
    This is like his test. If we can figure out how he's communicating with us, then we'll be... you know, worthy. Open Subtitles هذه مثل إختبار له , لو أمكنّا إكتشاف الأمر كيف سيتواصل بنا
    This is like the best pizza I ever had, man. Open Subtitles هذه مثل أفضل بيتزا كَانَ عِنْدي أبداً، رجل.
    - So, This is like a... job interview. Open Subtitles - اذا.. هذه مثل المقابلة الشخصية للوظيفة؟
    Well, That's like the picture I want to have of Frankie. Open Subtitles حسنا، هذه مثل الصورة التي أريدها أن تكون لدي من فرانكي
    That's like a big-ass puddle wrapped in blue plastic. Open Subtitles هذه مثل بركة طيزكبيرة ملفوفة بالبلاستيك الأزرق
    That's like 50 hours of television, Jimmy. Open Subtitles هذه مثل 50 ساعة من التلفزيون جيمي
    this like that mess you caused at Loxahatchee, ain't it, Dilly? Open Subtitles هذه مثل الكارثة التي قمت " بها في " ماكسهانتشي
    Let's go in the room and discuss this like gentlemen, over Bloody Mary's. Open Subtitles دعونا نذهب في الغرفة ومناقشة هذه مثل السادة ، أكثر من ماري الدموية.
    We have objects like this, like you see, divided in the middle... Open Subtitles لدينا أجسام مثل هذه مثل ما ترون ...قسم من المنتصف
    And, um, he actually finds these dead animals, and he embalms them, and then he sort of roboticizes them into these, like, audio sculptural sort of... Open Subtitles وهو في الحقيقة يجد الحيونات الميتة ويحنطهم في هذه مثل نحتي الصوت ونوع من
    But this, it's like any other muscle in the body. Open Subtitles لكن هذه مثل أي عضلة بالجسد، لا بد أن تتحكم بها.
    Dude, These are like little girls, all right? Open Subtitles المتأنق، هذه مثل الفتيات الصغيرات، كل الحق؟
    You know, This is such a prime spot here. Open Subtitles تَعْرفُ، هذه مثل هذه البقعةِ الأساسيةِ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more