they do horticultural design, plant care for office buildings. | Open Subtitles | هم يعملون تصميم بستاني، تهتمّ النبات بعمارات المكاتب. |
We just have to figure out what they do. | Open Subtitles | نحن فقط يجب أن نفهم ما هم يعملون. |
When they do interviews with me, they are not the interviews that you do with boxers. | Open Subtitles | عندما هم يعملون مقابلات معي هم ليسوا مقابلون بأنك تعمل مع الملاكمين |
they work for free, so you get what you pay for. | Open Subtitles | هم يعملون مجاناً, إذاً أنت تحصل على ما تدفع له |
You know, they work closely with a number of other nations. | Open Subtitles | تعلم، هم يعملون عن قرب مع عدد من الدول الأخرى. |
They've got me on hold. they're working on it. | Open Subtitles | وضعوني على قائمة الانتظار هم يعملون على ذلك |
Right Now Everyone Is Taking On Extra Duty. They're doing More Medicine. | Open Subtitles | الآن كل شخص يؤدي واجب إضافي هم يعملون شيئا طبيا |
He's trying to intimidate us, the way they do in Mexico City. | Open Subtitles | هو يحاول إخافتنا، الطريق هم يعملون في المكسيك. |
He's trying to intimidate us the way they do in Mexico City. | Open Subtitles | هو يحاول إخافتنا الطريق هم يعملون في المكسيك. |
they do these plaster castings and the ones they got from the field that night were from 91l2 Nikes. | Open Subtitles | هم يعملون هذه اختيار اللصقة والواحد أصبحوا من fiield ذلك الليل كانت من 91 l 2 نيكيس. |
When that fails, they do what you're about to do when you realize it's over. | Open Subtitles | عندما يفشل ذلك, هم يعملون ما أنت على وشك للعمل عندما تدرك أنه انتهى |
Now, how can they do that if your pants are hanging all off your behind? | Open Subtitles | الآن، كيف هم يعملون ذلك إذا ملابسك الداخلية تعلّق كلّ من ك وراء؟ |
they do pharmaceutical testing for the government... and big corporations and... | Open Subtitles | هم يعملون إختبار صيدلي للحكومة وشركات كبيرة و |
We'll continue to use them as they do us, if only to get more time to work... .. on our vaccine. | Open Subtitles | سنواصل إستعمالهم بينما هم يعملون ليمنحونا وقتا أطول للعمل على تجارب تلقيحنا |
We carry things, we cook for'em, basically we babysit'em while they work on the ocean floor. | Open Subtitles | نحن نحمل اشياء، نحن نطبخ لهم، بالأساس نحن نرعاهم بينما هم يعملون في قاع المحيط |
Breathe strength into their hands Lord, as they work on him. | Open Subtitles | وأن تنفخ القوة في أيديهم يا إلهي, بينما هم يعملون لأجله. |
they work around the clock, no choice in who they protect, and threats never stop coming. | Open Subtitles | هم يعملون على مدآر الساعة لا خيار في من يحمون والتهديدات لا تتوقف. |
I mean, they work so hard. They deserve to be recognized. | Open Subtitles | أعني , هم يعملون بجد و يستحقون أن يكونوا معترف بهم |
they're working on a big ad for Delta Air Lines... | Open Subtitles | و هم يعملون على اعلان ضخم لشركة دلتا للطيران |
If one of our people is behind this, we don't know who they're working with. | Open Subtitles | اذا احد رجالنا خلف كل هذا نحن لا نعلم مع من هم يعملون |
There was more damage to the left ventricle than we thought, and they're working on adding another bypass graft. | Open Subtitles | لقد كان هناك ضرر في البطين الأيسر أكبر ممّا كنّا نعتقده و هم يعملون على إضافة رقعة مجازة أخرى |
That's what They're doing a few hundred miles away, across the Channel, across the Atlantic. | Open Subtitles | ذلك ما هم يعملون بضعة على بعد مائة ميلا، عبر القناة، عبر الأطلسي. |
Are they working for the good of their country, | Open Subtitles | هم يعملون لصالح بلدهم ، |
While they're still working, I'm gonna go for it. | Open Subtitles | سأحاول أخذها بينما هم يعملون |