"هناك المئات من" - Translation from Arabic to English

    • There are hundreds of
        
    • There's hundreds of
        
    • There are a hundred
        
    There are hundreds of innocent people in the building. Open Subtitles هناك المئات من الناس البريئين في هذا المبنى
    There are hundreds of images compressed inside this picture. Open Subtitles هناك المئات من الصور مدمجـة داخل هذه الصورة
    There are hundreds of programs in a Unix-like operating system. Open Subtitles هناك المئات من البرامج في النظام الشبيه بنظام اليونكس
    There's hundreds of acres of undeveloped and isolated land. Open Subtitles هناك المئات من دونمات الأراضي غير المطورة والمعزولة.
    There's hundreds of trucks on that base every day. Open Subtitles هناك المئات من الشاحنات على تلك القاعدة كل يوم
    There are a hundred Persian soldiers watching that gate. Open Subtitles هناك المئات من جنود الفُرس، يحرصون هذه البوابة
    So I think There are hundreds of moons in the solar system. Open Subtitles لذلك فأنا أعتقد أن هناك المئات من الأقمار في المجموعة الشمسية
    Because even in this economy, There are hundreds of scholarships out there. Open Subtitles لأنه حتى في هذا الإقتصاد، مازال هناك المئات من المنح الدراسية.
    There are hundreds of cases that wouldn't have been solved without you. Open Subtitles هناك المئات من القضايا التي لم تكن لتحل لولاك انت تقدم الإضافة
    There are hundreds of open cases on the HSK database, and finding this unsub is going to be like finding a needle in a haystack. Open Subtitles هناك المئات من القضايا المفتوحة على قاعدة بيانات العثور على هذا الجاني سيكون مثل العثور على إبرة في كومة قش
    There are hundreds of boats and owners all over the islands. Open Subtitles هناك المئات من القوارب والمالكين في جميع أنحاء الجزر
    There are hundreds of waiting rooms in this train station which apparently now also serves as a high school library. Open Subtitles هناك المئات من قاعات الانتظار في محطة القطار هذه التي تبدو الآن أيضا بمثابة مكتبة للمدرسة الثانوية
    There are hundreds of possibilities ... knives, daggers, letter openers, nail clippers, and bayonets, Open Subtitles هناك المئات من الاحتمالات السكاكين و الخناجر فتاحات الرسائل ، مقصات الأظافر، و الحراب
    Look, There are hundreds of thousands of A.R. photographers. Open Subtitles انظروا، هناك المئات من الآلاف "من مصوري "الرساله
    If you're dealing with a trained operative... There are hundreds of places to hunt for documents. Open Subtitles اذا كنت تتعامل مع مشغل مُدرب هناك المئات من الأماكن للبحث عن الوثائق
    There are hundreds of studies going on right now using stem cells. Open Subtitles لإعادة خلق حبل شوكي لـ فأر هناك المئات من الدراسات تُجرى الآن بخصوص الخلايا السلالية
    There's hundreds of prisoners and only a few men to guard'em. Open Subtitles هناك المئات من الأسرى هنا وعدد قليل من الرجال لحراستهم
    Aw, Jamie-Boy... There's hundreds of wenches prettier than her... all ready to leap into your arms if you give them a whistle. Open Subtitles أه؛ جيمي بوي هناك المئات من النساء أجمل منها كلهم على استعداد للقفز بين ذراعيك إذا أعطيتهم صفارة
    There's hundreds of paintings, all worthless without the thumbprint. Open Subtitles هناك المئات من اللوحات, لا تساوي شيئا بدون بصمة الأبهام.
    There's hundreds of forums and chat rooms about Nina and the show. Open Subtitles هناك المئات من المنتديات والمحادثات حول (نينا) ومسلسلها التليفزيوني
    You know that There are a hundred girls out there that can take your place. Open Subtitles تعلمين بأن هناك المئات من الفتيات يمكنهن أن يأخذن مكانكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more