"هنا لأتحدث" - Translation from Arabic to English

    • here to talk
        
    • here to speak
        
    I've not come here to talk you out of anything, alright? Open Subtitles لم أذهب إلى هنا لأتحدث إليك من أي شيء، حسنا؟
    My life's in danger coming here to talk to you. Open Subtitles إن حياتي في خطر لمجرد مجيئي هنا لأتحدث إليك
    Look, I didn't come here to talk about the past, Monsieur Charmataines. Open Subtitles انظر, لم آتي إلى هنا لأتحدث عن الماضي يا سيد شارماتين
    You did not come here to talk business. Open Subtitles أنت لم آت الى هنا لأتحدث عن الأعمال هذا شخصي
    "I am here to speak about trains. Open Subtitles أنا هنا لأتحدث عن القطارات
    I brought this young man here to talk some sense into him. Open Subtitles اتيت بهذا الشاب الى هنا لأتحدث معه ببعض المنطق
    I'm not here to talk about that. I thought we were here to talk about surviving on the inside. Open Subtitles لست هنا لأتحدث بذلك انا هنا لأتحدث عن نجاتي و أنا بداخل السجن
    He sent us here to talk to you, to convince you not to go through with this. Open Subtitles انه ارسلنا هنا لأتحدث إليك، لاقناعك الا لا تذهب مع هذا.
    I-I'm here to talk to you about a movie that we're gonna make about the family, and I thought that it might be really fun for us to work together again. Open Subtitles أنا هنا لأتحدث معك عن فلم الذي سننتجه عن عائلة وفكرت أنه سيكون ممتعاً العمل معاً مجدداً
    But I didn't come here to talk about the razor-sharp barbs guarding my cervix. Open Subtitles لكن لم آتي إلى هنا لأتحدث عن جدار الأسلاك الحادة التي تقوم بحماية مهبلي.
    - Elena... Look, I'm not here to talk, or to catch up, or whatever else you had in mind. Open Subtitles اسمع , أنا لست هنا لأتحدث أو لأرى ما جديدك أو أي شئ يدور بذهنك
    But I would like to show you what a good student I am, which is why I came here to talk to you, you know? Open Subtitles ولكن أودّ أن أريك أني طالب جيد لذلك السبب أتيت إلى هنا لأتحدث إليك، أتعلم؟
    I came here to talk to you, not only as your queen but as a woman and a mother. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا لأتحدث إليكم، ليس فقط باعتبارها الملكة الخاص ولكن كامرأة وأم.
    It's always stores with you. I came here to talk nonfiction. Open Subtitles دائماً تحكين الروايات جأت هنا لأتحدث عن الواقع
    I've always been kept away from politics... and nor am I here to talk politics today. Open Subtitles لطالما بقيت بعيداً عن السياسة لم أقف هنا لأتحدث عنها
    I'm here to talk about the night your family's country home burned down, the night your wife died. Open Subtitles انا هنا لأتحدث عن ليلة احتراق منزل عائلتك الليله التي توفيت فيها زوجتك
    It is so nice to have somebody out here to talk to. Open Subtitles شيء جميل جداً أن أجد أحداً هنا لأتحدث معه
    I'm here to talk to you guys about the church of latter day saints. Open Subtitles أنا هنا لأتحدث إليكم عن كنيسة قديسين اليوم الاخر
    Look, I'm here to talk to all the employees, but now that we've already met, why don't I start with you? Open Subtitles أنا هنا لأتحدث مع جميع الموظفيــن، ولكن بما اننا قد ألتقينا، لما لا أبدأ بالحديث معك ؟
    I'm here to talk about the future of Chicago, so if you have any questions about policy, Open Subtitles وانا هنا لأتحدث عن مستقبل شيكاجو لذا اذا كان لديك اسئله عن السياسة
    I came here to speak to you. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأتحدث معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more