| The 1932 Riesling salvaged from The crash of the Hindenburg. | Open Subtitles | وريسلينج 1932 انقذتها من الانهيار . من هيندينبيرغ |
| We could avert a tragedy on the scale of the Hindenburg. | Open Subtitles | نحن يمكن تجنب مأساة على نطاق هيندينبيرغ. |
| Shit looks like the Hindenburg, man. | Open Subtitles | تـباً , كانت تـشبة هيندينبيرغ, هيـا بـنا؟ |
| The "Hindenburg" is just reaching the airfield, but she won't be able to land right away. | Open Subtitles | إن "هيندينبيرغ" هو مجرد مطار، لكنها لن تكون قادرة على الهبوط على الفور. |
| He wanted to murder everyone onboard, and we stopped him, but the "Hindenburg," | Open Subtitles | أراد أن يقتل كل شخص على متن السفينة، وأوقفناه، ولكن "هيندينبيرغ" |
| But maybe the "Hindenburg" was meant to explode, | Open Subtitles | ولكن ربما "هيندينبيرغ" كان مقدر له أن ينفجر، |
| Something that Flynn did or we did to the "Hindenburg" | Open Subtitles | شيء أن فلين فعل أو فعلنا مع "هيندينبيرغ" |
| My sister is gone, disappeared because of something you did to the "Hindenburg." | Open Subtitles | أختي ذهب، اختفى بسبب شيء فعلتموه ل"هيندينبيرغ". |
| Instead, Henry married the granddaughter of Irene Doehner, a girl who should have died in the "Hindenburg" | Open Subtitles | بدلا من ذلك، هنري تزوج حفيدة إيرين Doehner، الفتاة التي يجب أن لقوا حتفهم في "هيندينبيرغ" |
| All right, but you gotta make sure you're sealed off,'cause we don't want a repeat of the "Hindenburg" here. | Open Subtitles | حسنا، لكنّك يجب أن يتأكّد بأنّك تغلق، ' يجعل نحن لا نريد إعادة "هيندينبيرغ" هنا. |
| That was the name Flynn mentioned to you at the Hindenburg? | Open Subtitles | هذا كان هو الاسم الذي ذكره فلين) في (هيندينبيرغ)؟ |
| You're telling me that this guy actually went back in time, for real, to the "Hindenburg"? | Open Subtitles | أنت تقولين أن هذا الرجل فعلا ذهب إلى الماضي ، حقيقياً، إلى (هيندينبيرغ)؟ |
| You're in town to cover the "Hindenburg's" arrival? | Open Subtitles | هل أنت في المدينة لتغطية وصول (هيندينبيرغ) ؟ |
| So saving the "Hindenburg," huh? | Open Subtitles | لذا إنقذ "هيندينبيرغ" ،إليس كذلك؟ |
| "The'Hindenburg'will welcome many luminaries aboard | Open Subtitles | إن (هيندينبيرغ) سيرحب بالكثير من الشخصيات البارزة على متنه |
| I mean, what if that's why Flynn saved the "Hindenburg"? | Open Subtitles | أعني، ما إذا كان هذا هو السبب لأنقاذ (فلين) "هيندينبيرغ"؟ |
| Please, just call the airfield and tell them that the "Hindenburg" is in danger! | Open Subtitles | رجاء، فقط اتصلوا بالحقل الجوي وأخبرهم أن (هيندينبيرغ) في خطر! |
| How could the "Hindenburg" have done this? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يفعل "هيندينبيرغ" هذا؟ |
| The Hindenburg blew up in one day! | Open Subtitles | ! هيندينبيرغ تفجرت في يوم واحد |
| He's been making enough to float the Hindenburg. | Open Subtitles | لقد كان يُطلق ما يكفي لرفع منطاد (هيندينبيرغ) |