"وأقسم" - Translation from Arabic to English

    • and I swear
        
    • swore
        
    • I swear to
        
    • and swear
        
    • vowed
        
    • swear I
        
    • were sworn into
        
    • gave evidence on oath
        
    and I swear i am not having an affair. Open Subtitles وأقسم لك بأنني لم أكن أقيم علاقةً غرامية
    and I swear to God, if you don't get help immediately, Open Subtitles وأقسم بالله إذا لم تذهب و تحصل على المساعدة حالاً
    Now, look, we were both sad and-and drunk, and I swear, from the bottom of my heart, it didn't mean anything. Open Subtitles الآن, اسمعي, لقد كان كلانا حزين وثملا, وأقسم لك من أعماق قلبي لم تكن تعني لي القبلة أي شيء
    All that was left was the transfer of a file he swore would corroborate everything. Open Subtitles كل ما تبقى هو نقل الملف وأقسم أنّه سيُثبت كلّ شيء
    I cannot come into court and swear that he was with me at the time it was done. Open Subtitles لاأستطيع أن أتي الى المحكمه وأقسم بأنه كان معي في الوقت الذي كان يرتكب فيه الجريمه
    Try and stop us, and I swear I will pump him so full of Botox he'll be dead before he hits the floor. Open Subtitles حاولي إيقافنا وأقسم لكِ أنني سأنفخه بقوة بالبوتوكس وسيكون ميتا قبل أن يسقط على الأرض
    Say it one more time, priest, and I swear the devil will take you. Open Subtitles قلها مرة أخرى أيها الكاهن وأقسم أن الشيطان سوف يأخذك
    and I swear to God if Jesse kills him we are done. Open Subtitles وأقسم إلى الله إذا جيسي يقتل له نحن القيام به.
    Now, look, you go back to your little security room, you sit in the corner with a tinfoil hat on, and I swear, if I hear you wandered down the hallway to take a piss, you are out on your ass. Open Subtitles والآن عد لغرفة المراقبة الصغيرة واجلس في الركن مع عدة المراقبة وأقسم إذا سمعت أنك تجولت في الرواق لكي تتبول فستُطرد
    and I swear that this lovely man, had so much more to give, Open Subtitles وأقسم لكم أن هذا الرجل الجميل، كان عنده الكثير والكثير ليعطيه.
    I just wanted him to leave me alone and stop touching me, and I swear I didn't kill Lola. Open Subtitles أنا فقط أريد له أن يتركني وحدها، ووقف لمس لي، وأقسم أنني لم يقتل لولا.
    So I'm looking up, and I swear to god, just as the first fireworks went off, Open Subtitles لذلك أنا أبحث عن، وأقسم بالله، تماما كما ذهبت الألعاب النارية الأولى،
    There is a woman here to see you and I swear the only way Open Subtitles ‫ثمة امرأة ترغب في رؤيتك وأقسم لك ‫إنني ما كنت لأستطيع إيقافها سوى بمسدسك
    So finally I see this moldy head of cabbage sitting there, and I swear it's staring at me. Open Subtitles أخيرا رأيت ذلك الرأس المتعفن من الملفوف يجلس هناك وأقسم أنه كان يحدق في وجهي
    She reached for her coffee, and I swear she never touched the cup, but it moved away from her hand. Open Subtitles ، لقد أخذت قهوتها ، وأقسم بأنها لم تمس فنجانها ولكنه إنتقل إلى يدها
    I talked to him as soon as I knew he'd been at the party and he swore he had nothing to do with it. Open Subtitles تحدثت إليه في أقرب وقت كنت أعرف انه كان في الحزب وأقسم كان لديه أي شيء للقيام به.
    Sometimes I wish I could talk to the man who took me at 16 years of age from my father's house and who swore to love me. Open Subtitles أحيانا أتمنى أن أتحدث إلى الرجل الذي أخذني وأنا 16 سنة من العمر من منزل والدي وأقسم أن يحبني
    If you get gone within five minutes and swear never to come back, Open Subtitles إذا كنت الحصول على ذهب في غضون خمس دقائق وأقسم أبدا أن أعود،
    Mr. Shalom also declared to the media that he considered the settlement moratorium to be an unwarranted mistake and vowed that it would not be repeated. UN كما أعلن السيد شالوم لوسائط الإعلام أنه يعتبر تعليق بناء المستوطنات خطأ لا مبرر له، وأقسم بأنه لن يتكرر.
    The new councillors were sworn into office on 7 November and received messages of support from Baroness Amos, Foreign Office Minister for the Overseas Territories, and from the Governor of the Territory. UN وأقسم أعضاء المجلس الجدد اليمين في 7 تشرين الثاني/نوفمبر وتلقوا رسائل تأييد من البارونة إيموس، الوزيرة المسؤولة عن أقاليم ما وراء البحار في وزارة الخارجية، ومن حاكم الإقليم.
    2.8 The author gave evidence on oath that he did not know the deceased, nor had he ever met him at his aunt's house. UN 2-8 وأقسم صاحب البلاغ أنه لم يكن يعرف الشخص المتوفي ولم يسبق له على الإطلاق أن قابله في منزل عمته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more