"وأنا أعدكم" - Translation from Arabic to English

    • I promise you
        
    • And I promise
        
    Look, when we're done, I promise you we'll pull a heist, okay? Open Subtitles نظرة، عندما نحن القيام به، وأنا أعدكم سنقوم سحب سرقة، حسنا؟
    Stay close to me and I will keep you safe from him, I promise you. Open Subtitles البقاء على مقربة مني وأنا سوف حمايتك منه، وأنا أعدكم.
    Come home and everything will be all right, I promise you. Open Subtitles العودة الى الوطن وسيكون كل شيء على ما يرام، وأنا أعدكم.
    So, if I'm hired, I promise you, you will not be disappointed. Open Subtitles لذلك, إذا توظفة, وأنا أعدكم, لن اخيب املكم
    Yes, And I promise I won't sleep through my alarm this time. Open Subtitles نعم، وأنا أعدكم بأنني سوف لا النوم من خلال بلدي الإنذار هذه المرة.
    And I promise you that as long as you just keep being you and-and let me love you, Open Subtitles وأنا أعدكم ما دمت في المواصلة على كونك نفسك وتدعينني أحبك،
    And I promise you that everything's gonna be okay. Open Subtitles وأنا أعدكم أن ستعمل كل شيء سيكون على ما يرام.
    I promise you, when you were here with whole skin outside, they will be grateful to you. Open Subtitles وأنا أعدكم, عندما كنتم هنا مع الجلد كله خارج, وأنها ستكون ممتنة لك.
    I promise you there's no point of, like, going on. Open Subtitles وأنا أعدكم هناك لا جدوى من مثل , يجري.
    And I promise you, as long as you remain loyal and of use to me, Open Subtitles وأنا أعدكم طالما أنك لا تزال وفى لى و مفيد بالنسبة لي
    And I promise you I am not gonna let him go too far. Open Subtitles وأنا أعدكم أنا لا ستعمل السماح له بالذهاب بعيدا جدا.
    I will get to the bottom of this, I promise you. Open Subtitles وسوف نصل الى الجزء السفلي من هذا، وأنا أعدكم.
    well, I promise you I'II help you walk again. Open Subtitles حسنا، وأنا أعدكم ذلك سوف تساعدك على المشي من جديد.
    And I promise you I'll do whatever I have to. Open Subtitles وأنا أعدكم سوف القيام بكل ما لدي ل. أبدا ستعمل يضر بيتر أنت أو أي شخص آخر مرة أخرى
    However, I promise you they will be treated as they deserve. Open Subtitles ومع ذلك، وأنا أعدكم أنها سوف أن تعامل على أنها يستحقونه.
    You will not be alone, dear girl, I promise you. Open Subtitles أنت لن تكون وحدها، العزيزة فتاة، وأنا أعدكم.
    Ophelia, I promise you I knew nothing about this. Open Subtitles أوفيليا، وأنا أعدكم أنني لا يعرف شيئا عن هذا.
    Even if this shit looks like it's going sideways, it ain't, I promise you. Open Subtitles حتى لو كان هذا القرف يبدو أنه يجري جانبية، لم يكن، وأنا أعدكم.
    Put me in charge and I promise you a dependable flow of healthy product. Open Subtitles وضعني في موقع المسؤولية، وأنا أعدكم تدفق يمكن الاعتماد عليها من المنتجات الصحية.
    Put me in charge and I promise you a dependable flow of healthy product. Open Subtitles وضعني في موقع المسؤولية، وأنا أعدكم تدفق يمكن الاعتماد عليها من المنتجات الصحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more