"وأنشطة إدارة" - Translation from Arabic to English

    • management activities
        
    • and activities of the Department
        
    There was an urgent need for capacity-building in those countries in the areas of disaster preparedness and post-disaster management activities. UN وهناك حاجة ماسة إلى بناء القدرات في هذه البلدان في مجالات التأهب للكوارث وأنشطة إدارة مرحلة ما بعد الكوارث.
    The Fund's exposure to credit risks and risk management activities related to investments is disclosed in note 24. UN وتبين الملاحظة 24 مخاطر الائتمان التي يتعرض لها الصندوق وأنشطة إدارة المخاطر المتصلة بالاستثمارات.
    The process for developing the deliverables would also constitute an arena for capacity-building activities and the knowledge and data management activities called for under objective 1. UN وسوف توفر عملية تطوير النواتج أيضاً ميداناً لأنشطة بناء القدرات وأنشطة إدارة المعارف والبيانات المطلوبة بموجب الهدف 1.
    The Fund's exposure to credit risks and risk management activities related to investments is disclosed in note 25, Financial instruments and financial risk management. UN ويرد تـبـيان المخاطر الائتمانية التي يتعرض لها الصندوق، وأنشطة إدارة المخاطر المتصلة بالاستثمار، في الملاحظة 25، الأدوات المالية وإدارة المخاطر المالية.
    Some of the functions and activities of the Department for Development Support and Management Services would be redistributed. UN وسيعاد توزيع بعض مهام وأنشطة إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية.
    UNFPA exposure to credit risk, market risk and currency risk and its risk management activities related to financial assets, including cash and cash equivalents, are discussed in note 25. UN وتتضمن الملاحظة 25 مناقشة لتعرض الصندوق للمخاطر الائتمانية، ومخاطر السوق، ومخاطر العملات، وأنشطة إدارة المخاطر المتعلقة بالموجودات المالية، بما في ذلك النقدية ومكافئات النقدية.
    UNFPA exposure to credit risk, market risk and currency risk and its risk management activities related to financial assets, including cash and investments, are discussed in note 25. UN وتتضمن الملاحظة 25 مناقشة لتعرّض الصندوق للمخاطر الائتمانية، ومخاطر السوق، ومخاطر العملات، وأنشطة إدارة المخاطر المتعلقة بالموجودات المالية، بما في ذلك النقدية ومكافئات النقدية.
    Discussions are currently under way on coastal activities in Côte d'Ivoire and waste management activities in Kenya. UN 31 - وتجري حالياً مناقشات بشأن الأنشطة الساحلية في كوت ديفوار وأنشطة إدارة النفايات في كينيا.
    Appropriate resources must be in place to ensure the timely development of processes and detailed procedures that support IPSAS compliance, information system configuration and change management activities. UN ويجب وضع موارد كافية لضمان إعداد العمليات والإجراءات التفصيلية التي تدعم الامتثال بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتشكيل نظام المعلومات، وأنشطة إدارة التغيير، في الوقت المناسب.
    To facilitate consideration of the proposed requirements, a breakdown by type of expenditure for software licences and tools, personnel costs, hardware and infrastructure, and change management activities is provided in table 1 below. UN ولتسهيل النظر في الاحتياجات المقترحة، فقد ورد في الجدول 1 أدناه تفصيل بحسب نوع الإنفاق لكل من تراخيص وأدوات البرمجيات، وتكاليف الموظفين، والمعدات الحاسوبية والهياكل الأساسية، وأنشطة إدارة التغيير.
    Risk management programme supports efforts to manage risks posed by chemicals and to harmonize risk assessment methods and management activities UN برنامج إدارة المخاطر التجارية يدعم الجهود المبذولة لإدارة المخاطر التي تشكلها المواد الكيميائية ولمواءمة أساليب تقييم المخاطر وأنشطة إدارة المخاطر
    In view of recent developments, the Board encourages the Administration to continue to enhance the arrangements for appropriate joint working, planning and change management activities on the two projects. UN وعلى ضوء التطورات القريبة العهد، يشجع المجلس الإدارة على مواصلة تعزيز الترتيبات الرامية إلى العمل المشترك المناسب، والتخطيط، وأنشطة إدارة التغيير المتعلقة بالمشروعين.
    Their participation in developing these plans is seen as a key step in promoting an integrated approach to the implementation of these conventions and related chemicals management activities at the national level. UN وينظر إلى مشاركة نقاط الاتصال تلك في تطوير هذه الخطط على أنها خطوة رئيسية على طريق تشجيع نهج متكامل إزاء تنفيذ هذه الاتفاقيات وأنشطة إدارة المواد الكيميائية ذات الصلة على المستوى الوطني.
    Under those programmes, federal and state governments offer cost-sharing payments to partially offset private landowners' expenses for tree plantation and forest management activities. UN فبموجب هذه البرامج، تقوم الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات بتقديم مبالغ في شكل تقاسم للتكلفة كتعويض جزئي عن المصروفات التي يتكبدها ملاك اﻷراضي من القطاع الخاص في زراعة اﻷشجار وأنشطة إدارة الغابات.
    High-quality consulting services and project management activities require different organizational capacities and different competencies of people involved. UN وتتطلب الخدمات الاستشارية وأنشطة إدارة المشاريع العالية الجودة توفّرَ قدرات تنظيمية مختلفة وكفاءات مختلفة لدى الأشخاص المعنيين.
    In phases, the project is addressing operations and information technology, printing capacity, a wide variety of staff development tasks, outreach customer management activities, marketing and a review of policies and procedures to increase the efficiency and service of the Unit. UN والمشروع المقسم إلى مراحل، يتناول العمليات، وتكنولوجيا المعلومات والقدرة في مجال الطباعة، وطائفة واسعة من مهام تنمية الموظفين، وأنشطة إدارة العملاء في مجال التواصل، والتسويق واستعراض السياسات والإجراءات لزيادة كفاءة الخدمات التي تقدمها الوحدة.
    Community participation, disaster management activities and secure tenure in African countries (3) UN مشاركة المجتمعات المحلية، وأنشطة إدارة الكوارث والحيازة المأمونة في البلدان الأفريقية (3)
    47. Finally, water trucking, well chlorination and waste management activities in most camps for internally displaced persons have reduced the level of waterborne diseases such as cholera and diarrhoea. UN ٤٧ - وختاما، فإن نقل المياه بواسطة الشاحنات وتطهير اﻵبار بالكلور وأنشطة إدارة التخلص من الفضلات في معظم مخيمات المشردين داخليا قد أدى إلى خفض معدل اﻷمراض المنقولة بالمياه مثل الكوليرا واﻹسهال.
    (c) Historical data and forest management activities; UN (ج) البيانات التاريخية وأنشطة إدارة الأحراج؛
    (c) Historical data and forest management activities; UN (ج) البيانات التاريخية وأنشطة إدارة الأحراج؛
    Accordingly, the Secretary-General announced that those three Departments would be merged into a single department and some of the functions and activities of the Department for Development Support and Management Services would be redistributed. UN وتبعا لذلك، أعلن اﻷمين العام أن هذه اﻹدارات سوف تدمج في إدارة واحدة وسيعاد توزيع بعض مهام وأنشطة إدارة خدمات الدعم والادارة من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more