| " recalling the United Nations Convention on the Law of the Sea, adopted on 10 December 1982, | UN | " وإذ يشير الى اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، المعتمدة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢، |
| recalling the situation in Haiti and the continuing responsibility of the Council under the Charter for the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ يشير الى الحالة في هايتي ومسؤولية مجلس اﻷمن المستمرة بموجب الميثاق عن صون السلم واﻷمن الدوليين، |
| recalling the principles for a political solution adopted by the London International Conference on the Former Yugoslavia, | UN | وإذ يشير الى مبادئ التسوية السياسية التي اعتمدها مؤتمر لندن الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، |
| noting the Kampala Declaration on Prison Conditions in Africa, annexed to the present resolution, | UN | وإذ يشير الى إعلان كمبالا بشأن أحوال السجون في أفريقيا، المرفق بهذا القرار، |
| Reaffirming its resolutions 822 (1993) of 30 April 1993 and 853 (1993) of 29 July 1993, and recalling the statement read by the President of the Council, on behalf of the Council, on 18 August 1993 (S/26326), | UN | إذ يؤكد من جديد قراريه ٨٢٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣ و ٨٥٣ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، وإذ يشير الى البيان الذي تلاه رئيس المجلس بالنيابة عن المجلس في ١٨ آب/اغسطس ١٩٩٣ (S/26326)، |
| recalling its decision 15/15 of 25 May 1989 on the regional office system, | UN | وإذ يشير الى مقرره ١٥/١٥ المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٨٩ بشأن نظام المكاتب الاقليمية، |
| recalling the principles for a political solution adopted by the London International Conference on the Former Yugoslavia, | UN | وإذ يشير الى مبادئ التسوية السياسية التي اعتمدها مؤتمر لندن الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، |
| " recalling the United Nations Convention on the Law of the Sea, adopted on 10 December 1982, | UN | " وإذ يشير الى اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، المعتمدة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٢، |
| recalling the Joint Declaration by the DPRK and the Republic of Korea (ROK) on the denuclearization of the Korean Peninsula, which includes establishment of a credible and effective bilateral inspection regime and a pledge not to possess nuclear reprocessing and uranium enrichment facilities, | UN | وإذ يشير الى اﻹعلان المشترك لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية كوريا بشأن جعل شبه الجزيرة الكورية، خالية من اﻷسلحة النووية الذي يتضمن إنشاء نظام تفتيش ثنائي جدير بالثقة وفعال وتعهدا بعدم حيازة مرافق ﻹعادة التجهيز النووي وإثراء اليورانيوم، |
| recalling the Joint Declaration by the DPRK and the Republic of Korea (ROK) on the denuclearization of the Korean Peninsula, which includes establishment of a credible and effective bilateral inspection regime and a pledge not to possess nuclear reprocessing and uranium enrichment facilities, | UN | وإذ يشير الى اﻹعلان المشترك لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية كوريا بشأن جعل شبه الجزيرة الكورية، خالية من اﻷسلحة النووية الذي يتضمن إنشاء نظام تفتيش ثنائي جدير بالثقة وفعال وتعهدا بعدم حيازة مرافق ﻹعادة التجهيز النووي وإثراء اليورانيوم، |
| recalling the Joint Declaration by the DPRK and the Republic of Korea (ROK) on the denuclearization of the Korean Peninsula, which includes establishment of a credible and effective bilateral inspection regime and a pledge not to possess nuclear reprocessing and uranium enrichment facilities, | UN | وإذ يشير الى اﻹعلان المشترك لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وجمهورية كوريا بشأن جعل شبه الجزيرة الكورية، خالية من اﻷسلحة النووية الذي يتضمن إنشاء نظام تفتيش ثنائي جدير بالثقة وفعال وتعهدا بعدم حيازة مرافق ﻹعادة التجهيز النووي وإثراء اليورانيوم، |
| " recalling the right of States, under Article 50 of the Charter, to consult the Security Council where they find themselves confronted with special economic problems arising from the carrying out of preventive or enforcement measures, | UN | " وإذ يشير الى حق الدول، بموجب المادة ٠٥ من الميثاق، في طلب المشورة من مجلس اﻷمن عندما تجد نفسها في وجه مشاكل اقتصادية خاصة ناشئة عن الاضطلاع بتدابير وقائية أو تدابير إنفاذ، |
| " recalling the situation in Haiti and the continuing responsibility of the Council under the Charter for the maintenance of international peace and security, | UN | " وإذ يشير الى الحالة في هايتي وإلى استمرار مسؤولية المجلس عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين بموجب الميثاق، |
| " recalling the overwhelming importance of seeking a comprehensive political solution to the conflict in the Republic of Bosnia and Herzegovina, | UN | " وإذ يشير الى اﻷهمية المتعاظمة للبحث عن حل سياسي شامل للنزاع في جمهورية البوسنة والهرسك، |
| " recalling the principles for a political solution adopted by the London International Conference on the Former Yugoslavia, | UN | " وإذ يشير الى مبادئ التسوية السياسية التي اعتمدها مؤتمر لندن الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة، |
| " recalling the Convention on Transit Trade of Land-locked States of 8 July 1965, | UN | " وإذ يشير الى اتفاقية التجارة العابرة الخاصة بالدول غير الساحلية، المؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٦٥، |
| " recalling the Convention on Transit Trade of Land-locked States of 8 July 1965, | UN | " وإذ يشير الى اتفاقية التجارة العابرة الخاصة بالدول غير الساحلية، المؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٦٥، |
| recalling the overwhelming importance of seeking, on the basis of the relevant resolutions of the Security Council, comprehensive political solutions to the conflicts in the territory of the former Yugoslavia, and of sustaining confidence and stability in the former Yugoslav Republic of Macedonia, | UN | وإذ يشير الى اﻷهمية الفائقة للعمل، استنادا الى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، على التماس حلول سياسية شاملة للمنازعات في إقليم جمهورية يوغوسلافيا السابقة، وللحفاظ على الثقة والاستقرار في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، |
| noting the recommendations of the Liberian National Conference and stressing the importance it attaches to strengthening the authority of the Liberian National Transitional Government (LNTG) in administering the country, | UN | وإذ يشير الى التوصيات الصادرة عن المؤتمر الوطني الليبري وإذ يشدد على اﻷهمية التي يعلقها على تدعيم سلطة الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا في إدارة شؤون البلاد، |
| noting the recommendations of the Liberian National Conference and stressing the importance it attaches to strengthening the authority of the Liberian National Transitional Government (LNTG) in administering the country, | UN | وإذ يشير الى التوصيات الصادرة عن المؤتمر الوطني الليبري وإذ يشدد على اﻷهمية التي يعلقها على تدعيم سلطة الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا في إدارة شؤون البلاد، |
| Reaffirming its resolutions 822 (1993) of 30 April 1993 and 853 (1993) of 29 July 1993, and recalling the statement read by the President of the Council, on behalf of the Council, on 18 August 1993 (S/26326), | UN | إذ يؤكد من جديد قراريه ٨٢٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣ و ٨٥٣ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، وإذ يشير الى البيان الذي تلاه رئيس المجلس بالنيابة عن المجلس في ١٨ آب/اغسطس ١٩٩٣ (S/26326)، |
| Reaffirming its resolutions 822 (1993) of 30 April 1993 and 853 (1993) of 29 July 1993, and recalling the statement read by the President of the Council, on behalf of the Council, on 18 August 1993 (S/26326), | UN | إذ يؤكد من جديد قراريه ٨٢٢ )١٩٩٣( المؤرخ ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣ و ٨٥٣ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، وإذ يشير الى البيان الذي تلاه رئيس المجلس بالنيابة عن المجلس في ١٨ آب/اغسطس ١٩٩٣ (S/26326)، |
| recalling its decision 91/46 of 21 June 1991, in particular section thereof, regarding the presentation budget estimates, | UN | وإذ يشير الى مقرره ٩١/٤٦ المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩١، وخاصة الفرع المتعلق منه بعرض تقديرات الميزانية، |