| Gail, I'm so happy you agreed to do our remodel. | Open Subtitles | انا سعيده بأنك وافقتي على القيام بأعاده التصميم خاصتنا |
| What did you think it meant when you agreed that | Open Subtitles | ماذا كنتِ تعتقدي عندما وافقتي على أنَّ الصفقة التجارية |
| I send you a monthly stipend and you agree to stay away. | Open Subtitles | أبعث لكِ راتبًا شهريًا وأنتِ وافقتي على البقاء بعيدًا. |
| I would be willing to forget about all this if you agree to come to pilates with me once a week. | Open Subtitles | سأكون راغبة في نسيان كل هذا اذا وافقتي على ذهابك معي الى بيلاتس مرة في الاسبوع |
| You said yes because he was rich and no because you didn't love him. | Open Subtitles | لقد وافقتي لأنه غني و رفضتي لأنك لم تحبيه |
| Yes, you did. So I asked someone else. Then you said, "Yes." | Open Subtitles | بلى قلت, فقمت انا بدعوة شخص اخر و بعدها وافقتي |
| Hey, uh, I just got out of the OR assisting Dr. Downey, and he said that you approved. | Open Subtitles | مرحبا للتو خرجت من غرفة العمليات أساعد الدكتور داوني وقال انك وافقتي على ذلك |
| Mum, I'm not sure why you agreed to this. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا وافقتي على هذا يا أمي |
| Christ, is that why you agreed to this... because you thought I'd come running back? | Open Subtitles | بحق المسيح، ألهذا وافقتي على الزواج لأنك ظننتي أني سأعود راكضة إليك؟ |
| 'Cause you ain't never agreed to give me this much all at one time. | Open Subtitles | لأنه لم يسبق لك أن وافقتي على إعطائي هذه الكمية دفعة واحدة |
| I taught her to express her beliefs assertively and commandingly. So you've agreed to let me sleep over. | Open Subtitles | علمتها أن تعبر عن معتقداتها إذن وافقتي على أنتسمحي لي بالبقاء. |
| My infidelities were the result of an understanding you agreed to. | Open Subtitles | خياناتي كانت ننتيجه لاتفاق انتي وافقتي عليه |
| I mean, we had fun, and you agreed to hold up signs with us at "G.M.A." | Open Subtitles | اعني لقد أستمتعنل وقد وافقتي على حمل لافتة معنا في صباح الخير اميريكا |
| I'll tell the police you were here all night if you agree to leave. | Open Subtitles | ساخبر الشرطه بانكي كنتي هنا طوال الليل لو وافقتي على الرحيل |
| If you agree to be that person for me, your sentence will be commuted and the charges against you released. | Open Subtitles | إذا وافقتي علي أن تكونين هذا الشخص بالنسبة لي حكمك سيتم تخفيفه وسيتم إسقاط التهم |
| If you agree in a timely manner, and prove yourself innocent, you will be able to attend your parole hearing in the morning. | Open Subtitles | اذا وافقتي على التفتيش في الوفت المناسب و اقبتي براءتك ستسطيعين حضور جلسة استماع اطلاق المشروط المقامة صباح الغد |
| I asked you to marry me. You said yes. Kids? | Open Subtitles | طلبت منك الزواج، البارحة وقد وافقتي |
| The president asked you to serve, and you said yes. | Open Subtitles | طلب الرئيس منك أن تعملي، و قد وافقتي |
| Honey, you said yes tonight. | Open Subtitles | عزيزتي لقد وافقتي على الزواج بي |
| It's unclear, but the fact is that if you had met him and approved and decided to go ahead with this union, you'd have to reach out formally to Francis anyway. | Open Subtitles | الامر ليس واضحاً,لكن لو التقيتي به وافقتي وقررتي العمل بهذا الزواج, عندها يجب أن تذهبي لفرانسس بصوره رسميه. |
| I almost don't want you to hear it, because seriously... for the rest of your life, nothing else will ever be as funny and you will curse yourself for agreeing to ever hear it in the first place. | Open Subtitles | لأخر حياتك لن يكون هناك شئ أكثر إضحاكاً منها.. وسوف تلعني حياتك نفسها لأنكِ وافقتي علي سماعها من البداية.. |
| Whoa, whoa, whoa, you said you'd go out with him on Valentine's? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً وافقتي على الخروج معه في يوم عيد الحب؟ |
| If you consent to be my queen... | Open Subtitles | إذا وافقتي أن تكون ملكتي |