| Enhancing the implementation of protection mandates by peacekeeping and other relevant missions | UN | تعزيز تنفيذ بعثات حفظ السلام والبعثات المعنية الأخرى للولايات المتعلقة بالحماية |
| The strengthening of the human rights monitoring capacity of OHCHR within peacekeeping operations and country missions has been noted. | UN | ويُشار إلى مسألة تعزيز قدرة المفوضية في مجال رصد حقوق الإنسان ضمن عمليات حفظ السلام والبعثات القطرية. |
| In the context of 36 field missions, including peacekeeping and special political missions, UNLB and field offices | UN | في سياق 36 بعثة ميدانية، تشمل حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة اللوجستيات والمكاتب الميدانية |
| :: Support and maintenance of 4 video teleconferencing systems to maintain effective communications with United Nations Headquarters and other missions | UN | :: دعم وصيانة نظم عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو للاحتفاظ باتصالات فعالة مع مقر الأمم المتحدة والبعثات الأخرى |
| Garage management: revenue generated by the use of United Nations parking places by staff members, missions and delegates | UN | :: إدارة المرآب: الإيرادات المتأتية من استخدام الموظفين والبعثات والوفود لأماكن وقوف السيارات التابعة للأمم المتحدة |
| Regional offices and a number of peacekeeping operations and special political missions have expressed the need for on-the-ground services. | UN | وقد أعربت المكاتب الإقليمية وعدد من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة عن الحاجة إلى خدمات ميدانية. |
| Support and maintenance of 4 video teleconferencing systems to maintain effective communications with United Nations Headquarters and other missions | UN | دعم وصيانة نظم عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو للاحتفاظ باتصالات فعالة مع مقر الأمم المتحدة والبعثات الأخرى |
| The regional procurement office would serve various peacekeeping and special political missions in East and Central Africa. | UN | وسيخدم مكتب المشتريات الإقليمي مختلف بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في شرق ووسط أفريقيا. |
| Permanent and observer missions are urged to be represented at the briefing. | UN | ويرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة أن تحرص على حضور ممثليها. |
| The review included all Secretariat departments, as well as duty stations, field missions and entities subject to OIOS oversight. | UN | وقد شمل الاستعراض جميع إدارات الأمانة العامة، فضلا عن مراكز العمل والبعثات الميدانية والكيانات الخاضعة لرقابة المكتب. |
| Source: Evaluation assessments based on documents, field missions and interviews. | UN | المصدر: تقديرات التقييم على أساس الوثائق والبعثات الميدانية والمقابلات. |
| Garage management: revenue generated by the use of United Nations parking places by staff members, missions and delegates | UN | :: إدارة المرآب: الإيرادات الآتية من استخدام الموظفين والبعثات والوفود لأماكن وقوف السيارات التابعة للأمم المتحدة |
| Equality with regard to academic curricula, assessments, grants and missions | UN | المساواة في المناهج الدراسية والتقييم والمنح والبعثات المناهج الدراسية |
| Protection of civilians by United Nations peacekeeping and other missions | UN | حماية بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات الأخرى للمدنيين |
| Central authorities and diplomatic missions also participate in the networks. | UN | وتشارك السلطات المركزية والبعثات الدبلوماسية بدورها في تلك الشبكات. |
| This plan stressed regular communication with staff and missions to clarify conditions of separation and provide career counselling. | UN | وشددت هذه الخطة على الاتصالات المنتظمة مع الموظفين والبعثات لتوضيح شروط انتهاء الخدمة وتقديم المشورة المهنية. |
| Settlement of disputes, special missions, good offices, and fact-finding: | UN | تسوية المنازعات، والبعثات الخاصة، والمساعي الحميدة، وتقصي الحقائق: |
| In addition, close contact is maintained with the Department's desk officers and in other departments and in field missions. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يقام اتصال وثيق مع الموظفين المناوبين في إدارة عمليات حفظ السلم وفي اﻹدارات اﻷخرى والبعثات الميدانية. |
| Settlement of disputes, special missions, good offices, and fact-finding: | UN | تسوية المنازعات، والبعثات الخاصة، والمساعي الحميدة، وتقصي الحقائق: |
| Settlement of disputes, special missions, good offices and fact-finding | UN | تسوية المنازعات، والبعثات الخاصة، والمساعي الحميدة، وتقصي الحقائق: |
| This effort will be complemented by investment in Headquarters and mission data collection and information management systems. | UN | وسيتوّج هذا الجهد عبر الاستثمار في نظم إدارة المعلومات وتجميع البيانات على صعيد المقر والبعثات. |
| Briefings to delegates and permanent missions to the United Nations | UN | الجلسات الإعلامية المقدمة للوفود والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة |
| The objective was to procure a system that would provide the capability to manage fuel operations at the enterprise, mission and site levels. | UN | وتمثل الهدف في شراء نظام يوفر القدرة على إدارة عمليات الوقود على صعيد المنظمة والبعثات والمواقع. |