| Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
| Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
| Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان، والحق في التنمية، والبحث والتحليل |
| Subprogramme 1. Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | البرنامج الفرعي 1: مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
| Reliable and useful data can be generated only when sampling and analytical methods appropriate to the waste are used. | UN | يمكن توليد البيانات التي يُعتد بها والمفيدة، فقط عندما تكون طرق أخذ العينات والتحليل مناسبة للنفاية المستخدمة. |
| Human rights mainstreaming, right to development and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
| Human rights mainstreaming, right to development and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
| Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
| The Department's work on research and analysis is largely meant to provide policy support to Member States. | UN | ويهدف عمل الإدارة في البحث والتحليل أكثر ما يهدف إلى تقديم الدعم للدول الأعضاء في مجال السياسات. |
| Environmental sustainability has been addressed in terms of research and analysis and intergovernmental discussions rather than within technical cooperation activities. | UN | أما الاستدامة البيئية فقد جرى تناولها من خلال البحث والتحليل والمناقشات الحكومية الدولية وليس ضمن أنشطة التعاون التقني. |
| Subprogramme 1. Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | البرنامج الفرعي 1: مراعاة حقوق الإنسان، والحق في التنمية، والبحث والتحليل |
| Human rights mainstreaming, right to development and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان، والحق في التنمية، والبحث والتحليل |
| Human rights mainstreaming, right to development and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
| Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
| Human rights mainstreaming, right to development, and research and analysis | UN | تعميم مراعاة حقوق الإنسان والحق في التنمية والبحث والتحليل |
| Handbook on Linking Trade and Business Statistics: Compilation and analysis | UN | دليل الربط بين إحصاءات التجارة والأعمال التجارية: التجميع والتحليل |
| Ongoing substantive work, however, such as political research and analysis, would continue to be financed by the regular budget. | UN | بيد أن العمل الفني الجاري من قبيل البحوث السياسية والتحليل السياسي، سوف يستمر تمويله من الميزانية العادية. |
| They also noted with appreciation the information and analysis provided in the background document for the meeting. | UN | كما لاحظوا مع التقدير المعلومات والتحليل اللذين قدما في وثيقة المعلومات اﻷساسية من أجل الاجتماع. |
| However, the report provided some summary conclusions on the character of abuses and suggested areas for continuing investigation and analysis. | UN | ومع ذلك، يقدم التقرير استنتاجات موجزة عن طبيعة الانتهاكات ويشير الى المناطق التي يتعين فيها مواصلة التحقيق والتحليل. |
| Reliable and useful data can be generated only when sampling and analytical methods appropriate to the waste are used. | UN | يمكن توليد البيانات التي يُعتد بها والمفيدة، فقط عندما تكون طرق أخذ العينات والتحليل مناسبة للنفاية المستخدمة. |
| Systematic analysis of data to identify potential gender-based differences is more an exception in reporting than the rule. | UN | والتحليل المنهجي للبيانات لتحديد الفروق المحتملة بين الجنسين هو استثناء في التقارير المقدمة أكثر منه قاعدة. |
| Mr. Daniel Coppard, Director of Research, analysis and Evidence, Development Initiatives | UN | السيد دانييل كوبار، مدير البحث والتحليل والأدلة، منظمة مبادرات التنمية |
| Drawing attention to the issue of the growth in South-South migration, he said that further studies and analyses of that phenomenon were needed. | UN | وأشار إلى مسألة الهجرة بين بلدان الجنوب التي تتسع، وقال إنها تحتاج إلى مزيد من الدراسة والتحليل. |
| In particular, concerns were expressed about the draft articles as proposed and the analysis on which they were based. | UN | وأُعرب عن القلق، على وجه الخصوص، إزاء مشاريع المواد بصيغتها المقترحة والتحليل الذي استندت إليه. |
| tomonitor and analyse progress in improving EEO in New Zealand and to report to the Minister on the results of that monitoring and analysis | UN | :: رصد وتحليل التقدم المحرز في تحسين تكافؤ فرص العمل في نيوزيلندا وتقديم تقرير إلى الوزير عن نتائج ذلك الرصد والتحليل |
| Operational guidelines have been developed in some cases for gender analysis in project formulation in core sectors, with practical tools for diagnosing, assessing, investigating, and analysing. | UN | وفي بعض الحالات، تم إعداد مبادئ توجيهية تشغيلية للتحليل المتصل بمسائل نوع الجنس في صياغة المشاريع في القطاعات اﻷساسية، مع بيان أدوات عملية للتشخيص والتقييم والبحث والتحليل. |
| At the second stage, the information reported is reviewed and analysed. | UN | وفي المرحلة الثانية، تخضع المعلومات الواردة في التقارير للاستعراض والتحليل. |
| There is also a need to sensitize and orient users and producers on key sectors to effectively use and analyze gender statistics currently being generated by the statistical system. | UN | وثمة حاجة أيضاً لتوعية وتوجيه المستخدمين والمنتجين بشأن القطاعات الرئيسية من أجل الاستخدام والتحليل على نحو فعال للإحصاءات المتعلقة بنوع الجنس التي يجري توليدها حالياً بمعرفة النظام الإحصائي. |