I would like to conclude my statement by hoping that in the field of disarmament and nonproliferation, while no two issues may be alike, the CWC and the progress achieved by OPCW may offer some useful elements to inform other disarmament-related topics. | UN | وأختتم بياني على أمل أنه في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار، حيث لا توجد قضيتان متشابهتان قد توفر الاتفاقية والتقدم الذي تحرزه المنظمة بعض العناصر المفيدة التي يستفاد بها في المواضيع الأخرى ذات الصلة بنزع السلاح. |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications | UN | (ج) تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان الإعلام والاتصال |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications | UN | (ج) تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان الإعلام والاتصال |
i) The Committee has a decisive role to play in monitoring the implementation of the Convention and progress made by States parties in the realization of children’s rights. | UN | `1` فمن واجب اللجنة أن تقوم بدور حاسم في رصد تنفيذ الاتفاقية والتقدم الذي تحرزه الدول الأطراف في مجال تنفيذ حقوق الطفل. |
Information on the related challenges and the progress made by departments and offices should also be noted. | UN | كما يتعين الإشارة إلى المعلومات المتعلقة بالتحديات الماثلة في هذا الصدد والتقدم الذي تحرزه الإدارات والمكاتب. |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications | UN | )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصال |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications | UN | )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصال |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications. | UN | )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصال. |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications. | UN | )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصال. |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications. | UN | )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصال. |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications | UN | )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصالات |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications. | UN | (ج) تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان الإعلام والاتصال. |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications. | UN | (ج) تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان الإعلام والاتصال. |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications. | UN | )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصال. |
(c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications | UN | )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصالات |
- The Committee has a decisive role to play in monitoring the implementation of the Convention and progress made by States parties in the realization of children’s rights. | UN | وعلى اللجنة أن تقوم بدور حاسم في رصد تنفيذ الاتفاقية والتقدم الذي تحرزه الدول الأطراف في مجال تحقيق حقوق الطفل. |
enable UNHCR's donors to access and review UNHCR's plans and progress in achieving objectives in real time. | UN | :: ويُمكّن مانحي المفوضية من معرفة واستعراض خطط المفوضية والتقدم الذي تحرزه بصدد تحقيق أهدافها في الوقت الفعلي. |
IV. FACILITATION OF PRIORITY IMPLEMENTATION PROCESSES and progress MADE BY AFFECTED COUNTRY PARTIES 54 - 78 10 | UN | رابعاً - تيسير عمليات التنفيذ ذات الأولوية والتقدم الذي تحرزه البلدان الأطراف المتأثرة 54-78 10 |
The campaign's consultative meetings, held on the margins of the African Union Summit, monitor the implementation of the Solemn Declaration on Gender Equality in Africa and the progress of African Governments in attaining the Millennium Development Goals. | UN | ويتم في الاجتماعات التشاورية التي تعقد في إطار الحملة، على هامش مؤتمر القمة للاتحاد الأفريقي، رصد تنفيذ الإعلان الرسمي بشأن المساواة بين الجنسين في أفريقيا والتقدم الذي تحرزه الحكومات الأفريقية نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
35. UNEP agreed with the Board's recommendation that it monitor on a regular basis the level of its liquidity and the progress of its projects. | UN | 35 - اتفق برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع توصية المجلس على أن يقوم بانتظام برصد مستوى السيولة التي يحظى بها والتقدم الذي تحرزه مشاريعه. |
The figures below are indications of the interest the public and stakeholders show in the work of the Board and the progress of the CDM. | UN | 104- وتشير الأرقام التالية إلى مدى الاهتمام الذي يبديه الجمهور وأصحاب المصلحة بأعمال المجلس والتقدم الذي تحرزه الآلية. |
At present, the progress of the developing countries towards reaching the health-related MDG targets has been slow. | UN | والتقدم الذي تحرزه البلدان النامية حاليا صوب تحقيق أهداف الألفية المتعلقة بالصحة ما فتئ بطيئا. |