"والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • and other humanitarian actors
        
    Offers of assistance by international organizations and other humanitarian actors UN باء - عروض المساعدة المقدمة من المنظمات الدولية والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى
    (c) Including States and other humanitarian actors in assessment missions; UN (ج) إدراج الدول والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى ضمن بعثات التقييم؛
    97. Several of the aforementioned instruments establishing a right to offer assistance on behalf of non-affected States extend that benefit to international organizations and other humanitarian actors. UN 97 - والعديد من الصكوك السالفة الذكر التي ترسي حق الدول غير المتضررة في تقديم المساعدة يمد نطاق هذا الاستحقاق ليشمل المنظمات الدولية والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى.
    Mine Action Service operations facilitated the work of MONUSCO, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and other humanitarian actors in the aftermath of the M23 crisis by removing a further 3,765 unexploded ordnance and destroying 58,671 rounds of small arms ammunition in and around Goma. UN ويسرت عمليات الدائرة عمل البعثة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى في أعقاب أزمة حركة 23 مارس، وذلك بإزالة 765 3 من الذخائر غير المنفجرة وتدمير 671 58 طلقة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة الإضافية في غوما وما حولها.
    (b) Increased utilization of timely information on emergency situations for decision-making by Member States and other humanitarian actors UN (ب) زيادة استخدام المعلومات حسنة التوقيت عن حالات الطوارئ لصانعي القرارات من جانب الدول الأعضاء والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى
    (b) Increased utilization of timely information on emergency situations for decision-making by Member States and other humanitarian actors UN (ب) زيادة استخدام المعلومات حسنة التوقيت عن حالات الطوارئ لصانعي القرارات من جانب الدول الأعضاء والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى
    96. The interest of the international community in the protection of persons in the event of disasters can be better achieved through the expedient involvement of international organizations and other humanitarian actors, always in the framework of the principles of humanity, neutrality, impartiality and non-discrimination, underpinned by solidarity. UN 96 - يمكن النهوض على نحو أفضل بمصلحة المجتمع الدولي في حماية الأشخاص في حالات الكوارث من خلال الإسراع في إشراك المنظمات الدولية والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى في الأمر، مع الالتزام دائما بإطار مبادئ الإنسانية والحياد والنزاهة وعدم التمييز، التي ترتكز على أساس من التضامن.
    26. Calls upon all members of the international community, including all donors, to fulfil their previous pledges and continue to provide much-needed support to the United Nations, the specialized agencies and other humanitarian actors to provide humanitarian assistance to the millions of Syrians displaced both internally and in host countries; UN 26 - تدعو جميع أفراد المجتمع الدولي، بمن فيهم الجهات المانحة كافة، إلى الوفاء بتعهداتهم السابقة ومواصلة تقديم ما تشتد الحاجة إليه من دعم إلى الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى من أجل تقديم المساعدة الإنسانية إلى الملايين من السوريين المشردين سواء داخليا أو في البلدان المضيفة؛
    26. Calls upon all members of the international community, including all donors, to fulfil their previous pledges and continue to provide much-needed support to the United Nations, the specialized agencies and other humanitarian actors to provide humanitarian assistance to the millions of Syrians displaced both internally and in host countries; UN 26 - تدعو جميع أفراد المجتمع الدولي، بمن فيهم الجهات المانحة كافة، إلى الوفاء بتعهداتهم السابقة ومواصلة تقديم ما تشتد الحاجة إليه من دعم إلى الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى من أجل تقديم المساعدة الإنسانية إلى الملايين من السوريين المشردين سواء داخليا أو في البلدان المضيفة؛
    They further noted that, even though the imposed sanctions clearly excluded humanitarian assistance, a negative impact on the levels of humanitarian funding had been experienced. The dire funding situation left the agencies and other humanitarian actors concerned about the continuation of their programmes in the Democratic People's Republic of Korea. UN وأشارت كذلك إلى أنه حتى مع استثناء المساعدات الإنسانية بوضوح من الجزاءات المفروضة تأثرت مستويات تمويل الأنشطة الإنسانية بشكل سلبي ويثير هذا الوضع التمويلي الصعب قلقا لدى وكالات الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الإنسانية الأخرى المعنية إزاء مدى إمكانية مواصلة البرامج التي تقوم بها في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ``().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more