"والمبادرات في مجال" - Translation from Arabic to English

    • and initiatives in the
        
    Good practices and initiatives in the prevention of corruption: Awareness-raising policies and practices with special reference to articles 5, 7, 12 and 13 of the UN الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: سياسات وممارسات إذكاء الوعي، مع الإشارة خصوصا إلى المواد 5 و7 و12 و13
    3. Voluntary funding for projects and initiatives in the field of human rights education and training should be encouraged. UN 3- ينبغي تشجيع التبرعات للمشاريع والمبادرات في مجال التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان.
    Good practices and initiatives in the prevention of corruption: awareness-raising policies and practices with special reference to articles 5, 7, 12 and 13 of the United Nations Convention against Corruption UN الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: سياسات وممارسات إذكاء الوعي، مع الإشارة خصوصا إلى المواد 5 و7 و12 و13 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    A. Good practices and initiatives in the prevention of corruption UN ألف- الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد
    Good practices and initiatives in the prevention of corruption: thematic discussion on conflict of interests, reporting acts of corruption and asset declarations, particularly in the context of articles 7-9 of the Convention 3-6 p.m. UN الممارسات الجيدة والمبادرات في مجال منع الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن تضارب المصالح، والإبلاغ عن أعمال الفساد والتصريح بالممتلكات، وخاصة في سياق المواد من 7 إلى 9 من الاتفاقية
    Good practices and initiatives in the prevention of corruption: thematic discussion on the implementation of article 12 of the Convention, including the use of public-private partnerships UN الممارسات الجيدة والمبادرات في مجال منع الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن تنفيذ المادة 12 من الاتفاقية بما في ذلك استخدام الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص
    It was also important to cooperate with States on strategies and initiatives in the areas of education and technical training aimed at developing children's skills for productive employment as adults. UN ومن المهم كذلك التعاون مع الدول بشأن الاستراتيجيات والمبادرات في مجال تعليم الأطفال والتدريب التقني الرامي إلى تنمية مهارات الأطفال للاشتغال بعمل منتج في الكبر.
    The representative highlighted a number of programmes, policies and initiatives in the area of health, including the family clinics, which offered Pap smears and educated women and their partners with a view to reducing the number of unplanned pregnancies. UN وألقى الممثل الضوء على عدد من البرامج والسياسات والمبادرات في مجال الصحة، بما في ذلك المستوصفات الأسرية، التي تقدم اختبارات للكشف عن سرطان الرحم وتثقف النساء وشركائهن بغية تقليل عدد حالات الحمل غير المرغوب.
    (a) Good practices and initiatives in the prevention of corruption: UN (أ) الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد:
    (a) Good practices and initiatives in the prevention of corruption: UN (أ) الممارسات الجيدة والمبادرات في مجال منع الفساد:
    (a) Good practices and initiatives in the prevention of corruption UN (أ) الممارسات الجيدة والمبادرات في مجال منع الفساد
    Background paper prepared by the Secretariat on good practices and initiatives in the prevention of corruption: integrity in the judiciary, judicial administration and prosecution services (article 11 of the United Nations Convention against Corruption) (CAC/COSP/WG.4/2013/2) UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة حول الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: نزاهة الجهاز القضائي وإدارة القضاء وجهاز النيابة العامة (المادة 11 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد) (CAC/COSP/WG.4/2013/2)
    Background paper prepared by the Secretariat on good practices and initiatives in the prevention of corruption: public education, in particular the engagement of children and young people and the role of mass media and the Internet (article 13 of the United Nations Convention against Corruption) (CAC/COSP/WG.4/2013/3) UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة حول الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: توعية الجمهور، ولا سيما إشراك الأطفال والشباب في أنشطة مكافحة الفساد ودور وسائط الإعلام والإنترنت في هذا الصدد (المادة 13 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد) (CAC/COSP/WG.4/2013/3)
    Background paper prepared by the Secretariat on good practices and initiatives in the prevention of corruption: conflict of interests, reporting acts of corruption and asset declarations, particularly in the context of articles 7-9 of the United Nations Convention against Corruption (CAC/COSP/WG.4/2012/3) UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة حول الممارسات الجيدة والمبادرات في مجال منع الفساد: تضارب المصالح، والإبلاغ عن أعمال الفساد والتصريح بالممتلكات، وخاصة في سياق المواد من 7 إلى 9 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/WG.4/2012/3)
    Good practices and initiatives in the prevention of corruption: thematic discussion on conflict of interests, reporting acts of corruption and asset declarations, particularly in the context of articles 7-9 of the Convention (continued) UN الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن تضارب المصالح، والإبلاغ عن أعمال الفساد والتصريح بالممتلكات، وخاصة في سياق المواد من 7 إلى 9 من الاتفاقية (تابع)
    Implementation of Conference resolution 4/3, entitled " Marrakech declaration on the prevention of corruption " , and of the recommendations made by the Working Group at its meeting in August 2011: good practices and initiatives in the prevention of corruption; thematic discussion on the implementation of article 12 of the United Nations Convention against Corruption, UN تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011: الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية
    Good practices and initiatives in the prevention of corruption: The public sector and prevention of corruption; codes of conduct (article 8 of the Convention) and public reporting (article 10 of the Convention) UN الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: القطاع العام ومنع الفساد، مدوّنات قواعد السلوك (المادة 8 من الاتفاقية) وإبلاغ الناس (المادة 10 من الاتفاقية)*
    46. With regard to supporting South-led centres of excellence, UNEP has piloted a South-South cooperation exchange mechanism to enable systematic documentation and sharing of successful case studies on South-South projects and initiatives in the field of the environment and sustainable development. UN 46 -وفي ما يتعلق بالدعم المقدم لمراكز التفوق التي يقودها الجنوب، يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة قيادة إحدى آليات تبادل التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل إتاحة التوثيق المنظم لدراسات الحالات الإفرادية الناجحةعن بلدان الجنوب والمبادرات في مجال البيئة والتنمية المستدامة وتبادلها.
    Background paper prepared by the Secretariat on good practices and initiatives in the prevention of corruption: mandates of anti-corruption body or bodies in respect of prevention (article 6 of the United Nations Convention against Corruption) (CAC/COSP/WG.4/2014/2) UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة حول الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: ولايات هيئة أو هيئات مكافحة الفساد المتعلقة بالمنع (المادة 6 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد) (CAC/COSP/WG.4/2014/2)
    The Working Group began its consideration of the background paper prepared by the Secretariat entitled " Good practices and initiatives in the prevention of corruption: awareness-raising policies and practices, with special reference to articles 5, 7, 12 and 13 of the United Nations Convention against Corruption " (CAC/COSP/WG.4/2011/2). UN 41- بدأ الفريق العامل نظره في ورقة المعلومات الخلفيَّة التي أعدَّتها الأمانة بعنوان " الممارسات الجيِّدة والمبادرات في مجال منع الفساد: سياسات وممارسات إذكاء الوعي، مع الإشارة خصوصا إلى المواد 5 و7 و12 و13 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/WG.4/2011/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more