Taking into account the dilapidated road and riverine infrastructure of the country, the Mission continues to focus on utilizing efficient and reliable modes of transportation in lieu of air transportation, when and where feasible, including through the deployment of military contingents and equipment through the Entebbe logistics hub. | UN | تواصل البعثة، آخذة في الاعتبار البنية التحتية المتداعية لشبكة الطرق البرية والنهرية في البلد، التركيز على استخدام وسائل النقل الفعّالة والموثوق فيها بدلا من النقل الجوي، وذلك عندما، وحيثما، يكون ذلك ممكنا، بما في ذلك من خلال نشر الوحدات العسكرية والمعدات عبر مركز عنتيبي للوجيستيات. |
Drought presents a critical challenge in the semi-arid north-east of Brazil, where provision of a safe and reliable supply of water is a vital way of increasing the use efficiency of sporadic resources. | UN | ويمثل الجفاف تحدياً حاسماً في المنطقة الشمالية الشرقية شبه القاحلة من البرازيل حيث يشكل توفير الإمدادات الآمنة والموثوق فيها من المياه وسيلة حيوية لزيادة كفاءة استخدام الموارد التي تتوفر بصورة متقطعة. |
In paragraph 98 of the annex to resolution 5/1, the Working Group on Situations was requested, on the basis of the information and recommendations provided by the Working Group on Communications, to present the Council with a report on consistent patterns of gross and reliable attested violations of human rights and fundamental freedoms, and to make recommendations to the Council on the course of action taken. | UN | وفي الفقرة 98 من مرفق القرار 5/1، طُلب إلى الفريق العامل المعني بالحالات أن يقوم، بناءً على المعلومات والتوصيات المقدَّمة من الفريق العامل المعني بالبلاغات، بموافاة المجلس بتقرير عن الأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة المدعمة بالأدلة والموثوق فيها لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وأن يقدم إلى المجلس توصيات بشأن مسار العمل المنتهج. |