| In this regard, the Special Committee notes with appreciation the contributions that peacekeepers and peacekeeping missions make to early peacebuilding. | UN | وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير مساهمات أفراد حفظ السلام وبعثات حفظ السلام في بناء السلام في وقت مبكر. |
| Question of sending visiting and special missions to Territories | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة وبعثات خاصة إلى الأقاليم |
| Question of sending visiting and special missions to Territories | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة وبعثات خاصة إلى الأقاليم |
| (iii) A list of the peacekeeping operations and assistance missions and offices established, functioning or terminated, as appropriate; | UN | ' 3` قائمة بعمليات حفظ السلام وبعثات ومكاتب تقديم المساعدة المنشأة، العاملة أو المنتهية، حسب الاقتضاء؛ |
| The number of active peacekeeping missions has decreased from 16 to 15, while the number of special political and peacebuilding missions remains at 15. | UN | وانخفض عدد بعثات حفظ السلام النشطة من 16 إلى 15 بعثة، بينما بقي عدد البعثات السياسية الخاصة وبعثات بناء السلام 16 بعثة. |
| Question of sending visiting and special missions to Territories | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة وبعثات خاصة إلى الأقاليم |
| Question of sending visiting and special missions to Territories | UN | مسألة إيفاد بعثات زائرة وبعثات خاصة إلى الأقاليم |
| Civil society organizations in Libya, international human rights organizations and foreign diplomatic missions in Libya followed the proceedings throughout. | UN | وقد تابعت منظمات المجتمع المدني الليبية ومنظمات دولية لحقوق الإنسان وبعثات دبلوماسية أجنبية في ليبيا الإجراءات بكاملها. |
| Daily capacity-building support has been provided in terms of mediation, good offices, conflict prevention missions and elections. | UN | قُدّم دعم يومي لبناء القدرات في مجالات الوساطة، والمساعي الحميدة، وبعثات منع نشوب النزاعات، والانتخابات. |
| Civil society organizations in Libya, international human rights organizations and foreign diplomatic missions in Libya followed the proceedings throughout. | UN | وقد تابعت منظمات المجتمع المدني الليبية ومنظمات دولية لحقوق الإنسان وبعثات دبلوماسية أجنبية في ليبيا الإجراءات بكاملها. |
| Civil society organizations in Libya, international human rights organizations and foreign diplomatic missions in Libya followed the proceedings throughout. | UN | وقد تابعت منظمات المجتمع المدني الليبية ومنظمات دولية لحقوق الإنسان وبعثات دبلوماسية أجنبية في ليبيا الإجراءات بكاملها. |
| Reference copies of these publications are also sent to permanent missions and permanent observer missions at Headquarters. | UN | وتُرسل أيضا نسخ مرجعية من هذه المنشورات الى البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين في المقر. |
| Present contacts comprise visits and missions at different levels as well as communication between the two Secretaries-General. | UN | وتتألف الاتصالات الحالية من زيارات وبعثات على مستويات مختلفة فضلا عن اتصالات بين اﻷمينين العامين. |
| In addition, I established a task force of my senior officials to coordinate decisions of various departments and United Nations missions. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فقد قمت بتشكيل مجموعة عمل من كبار العاملين معي لتنسيق قرارات مختلف إدارات وبعثات اﻷمم المتحدة. |
| In addition, I established a task force of my senior officials to coordinate decisions of various departments and United Nations missions. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، فقد قمت بتشكيل مجموعة عمل من كبار العاملين معي لتنسيق قرارات مختلف إدارات وبعثات اﻷمم المتحدة. |
| In that context, it regretted that its limited resources prevented it from organizing more legal assistance seminars and information missions. | UN | وفي هذا السياق فإنها تبدي أسفها لأن محدودية موارد المفوضية منعتها من تنظيم ندوات قانونية أكثر وبعثات ومعلومات. |
| Coordination between child protection agencies and peacekeeping missions should also be ensured. | UN | وينبغي أيضا كفالة التنسيق بين وكالات حماية الأطفال وبعثات حفظ السلام. |
| Training for Member States, regional organizations and peacekeeping missions | UN | التدريب للدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وبعثات حفظ السلام |
| Peacekeeping missions are now much more numerous, more complex and more dangerous. | UN | وبعثات حفظ السلام الآن أكثر عددا بكثير، وأكثر تعقدا وأشد خطرا. |
| Participated in several international research projects and advisory missions. | UN | وشاركت في عدة مشاريع بحثية وبعثات استشارية دولية. |