"وتكلّم" - Translation from Arabic to English

    • made statements
        
    • statements were made by the
        
    • spoke
        
    • and talk to
        
    The observers for Azerbaijan, Ghana, Jordan and the United Arab Emirates also made statements. UN وتكلّم المراقبون عن أذربيجان والأردن والإمارات العربية المتحدة وغانا.
    The representatives of Germany, India, Japan, the Russian Federation and the United States made statements under the item. UN 220- وتكلّم في إطار هذا البند ممثّل كلٍّ من ألمانيا والهند واليابان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    The representatives of China, Germany, the Russian Federation, Spain and the United States made statements under agenda item 11. UN 144- وتكلّم في إطار البند 11 من جدول الأعمال ممثلو الاتحاد الروسي وإسبانيا وألمانيا والصين والولايات المتحدة.
    At the 6th meeting, statements were made by the representatives of Canada, the United States, Nigeria, China, the Russian Federation, Uganda and Algeria. UN وتكلّم في الجلسة السادسة ممثّلو كندا والولايات المتحدة ونيجيريا والصين والاتحاد الروسي وأوغندا والجزائر.
    During the discussion, statements were made by the representatives of Italy, the Russian Federation, China, Algeria and Colombia. UN وتكلّم أثناء المناقشة ممثّلو إيطاليا والاتحاد الروسي والصين والجزائر وكولومبيا.
    Major General Muhammad Iqbal Asi spoke about how planned inter-mission cooperation could have an impact on mission crisis management. UN وتكلّم اللواء محمد إقبال آسي عن السبل التي، بالتماسها، يمكن أن يكون للتعاون المقرر فيما بين البعثات أثر في إدارة الأزمات في البعثات.
    The representatives of Brazil Canada, China, India, Japan, Malaysia, Nigeria, South Africa and the United States made statements under the agenda item. UN وتكلّم في إطار هذا البند من جدول الأعمال ممثّلو البرازيل وجنوب أفريقيا والصين وكندا وماليزيا ونيجيريا والهند والولايات المتحدة واليابان.
    The observers for Norway, India, Singapore, Lebanon, Sri Lanka, Indonesia, the Libyan Arab Jamahiriya and Algeria also made statements. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن النرويج والهند وسنغافورة ولبنان وسري لانكا وإندونيسيا والجماهيرية العربية الليبية والجزائر.
    The observers for ESPI, ISU and SGAC also made statements. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والجامعة الدولية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    The Executive Director of UNODC and the Prosecutor General of Colombia also made statements. UN وتكلّم أيضا كل من المدير التنفيذي للمكتب ورئيس النيابة العامة في كولومبيا.
    The observers for the Syrian Arab Republic, Burkina Faso, the Bolivarian Republic of Venezuela, Liechtenstein and Qatar also made statements. UN وتكلّم أيضا المراقبون عن الجمهورية العربية السورية وبوركينا فاسو وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ولختنشتاين وقطر.
    The observers for ISU and SIA also made statements. UN وتكلّم أيضا المراقبان عن الجامعة الدولية للفضاء والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء.
    The representatives of the Libyan Arab Jamahiriya and Thailand also made statements. UN وتكلّم أيضا ممثلا الجماهيرية العربية الليبية وتايلند.
    The observers for the International Harm Reduction Association and the Mentor Foundation also made statements. UN وتكلّم أيضاً المراقبان عن الرابطة الدولية للحدّ من الأضرار ومؤسسة منتور.
    The representatives of Austria, Germany, India, Indonesia, Japan, Nigeria and Poland made statements under the item. UN 240- وتكلّم في إطار هذا البند ممثّل كلٍّ من ألمانيا وإندونيسيا وبولندا والنمسا ونيجيريا والهند واليابان.
    The representatives of Germany, India, Japan, the Russian Federation and the United States made statements under the item. UN 262- وتكلّم ممثلو الاتحاد الروسي وألمانيا والهند والولايات المتحدة واليابان في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    The observers for Germany, the Russian Federation and the Economic Community of West African States (ECOWAS) also made statements, and the representative of Côte d'Ivoire and the observer for the International Criminal Police Organization (INTERPOL) made audio-visual presentations. UN وتكلّم أيضا المراقب عن كل من الاتحاد الروسي وألمانيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، كما قدّم ممثّل كوت ديفوار والمراقب عن المنظمة الدولية للشرطة الجنائية عرضين إيضاحيين بالصوت والصورة.
    statements were made by the representatives of Thailand, Sweden, Turkey, Finland, Algeria, Norway, Nigeria, Cameroon and France. UN وتكلّم ممثّلو تايلند والسويد وتركيا وفنلندا والجزائر والنرويج ونيجيريا والكاميرون وفرنسا.
    statements were made by the representatives of Canada, Sweden, Indonesia, China, Oman, Ghana, Egypt, Algeria, Thailand and Portugal. UN وتكلّم ممثّلو كندا والسويد وإندونيسيا والصين وعُمان وغانا ومصر والجزائر وتايلند والبرتغال.
    statements were made by the representatives of Ukraine, the United States, Ghana, Sweden, China, France, Oman, Finland, Chile, Algeria, Turkey, Morocco and Thailand. UN وتكلّم ممثّلو الولايات المتحدة وغانا والسويد والصين وفرنسا وعُمان وفنلندا وشيلي والجزائر وتركيا والمغرب وتايلند.
    The Director General for International Organizations and NonGovernmental Organizations of the Ministry of Foreign Affairs of Burundi, Ambassador Zaharie Gahutu, also spoke in the open session. UN وتكلّم أيضا في الجلسة المفتوحة السفير زاهاري غاهوتو، المدير العام لإدارة المنظّمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بوزارة خارجية بوروندي.
    Well go over and talk to him personally. Open Subtitles حسنا إذهب اليه وتكلّم معه شخصيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more