I have the honour to inform you that under Ghana's presidency of the Security Council, an open debate on " Peace consolidation in West Africa " will be held in the Council on Wednesday, 9 August 2006. | UN | يشرفني أن أبلغكم أنه خلال تولي غانا رئاسة مجلس الأمن، ستُعقد في المجلس مناقشة مفتوحة بشأن " تعزيز السلام في غرب أفريقيا " ، وذلك يوم الأربعاء 9 آب/ أغسطس 2006. |
I have the honour to inform you that, under the presidency of Nigeria, the Security Council is scheduled to hold an open debate on the subject of security sector reform on Wednesday, 12 October 2011. | UN | يشرفني أن أبلغكم أن من المقرر أن يعقد مجلس الأمن، تحت رئاسة نيجيريا، مناقشة مفتوحة بشأن موضوع إصلاح القطاع الأمني، وذلك يوم الأربعاء 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
I have the honour to inform you that, under the presidency of Nigeria, the Security Council is scheduled to hold an open debate on peace and security in Africa: piracy in the Gulf of Guinea, on Wednesday, 19 October 2011. | UN | يشرفني إبلاغكم بأن من المقرر أن يعقد مجلس الأمن تحت رئاسة نيجيريا نقاشا مفتوحا عن السلام والأمن في أفريقيا: القرصنة في خليج غينيا، وذلك يوم الأربعاء 19 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
There will be a meeting of the Group of 77 (at the ambassadorial level) to hear a briefing by the Under-Secretary-General for Communications and Public Information, Mr. Shashi Tharoor, on Wednesday, 12 November 2003, from 4 to 5 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. | UN | تعقد مجموعة الـ 77 جلسة (على مستوى السفراء)، للاستماع إلى إحاطة يقدمها وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، السيد شاشي ثارور، وذلك يوم الأربعاء ، 12 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003، من الساعة 00/16 إلى الساعة 00/17 في قاعة مجلس الوصاية. |
There will be a briefing for interested delegations on " The United Nations Mine Action Strategy for 2001-2005 and the United Nations Information Management Policy for Mine Action " on Wednesday, 10 October 2001, from 4 p.m. to 5.30 p.m. in Conference Room 8. | UN | ستعقد جلسة إحاطة للوفود المهتمة عن موضوع " استراتيجية الأمم المتحدة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005 وسياسة الأمم المتحدة لإدارة الإعلام في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام " ، وذلك يوم الأربعاء 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات رقم 8. |
There will be a briefing for interested delegations on " The United Nations Mine Action Strategy for 2001-2005 and the United Nations Information Management Policy for Mine Action " on Wednesday, 10 October 2001, from 4 p.m. to 5.30 p.m. in Conference Room 8. | UN | ستعقد جلسة إحاطة للوفود المهتمة عن موضوع " استراتيجية الأمم المتحدة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005 وسياسة الأمم المتحدة لإدارة الإعلام في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام " ، وذلك يوم الأربعاء 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات رقم 8. |
There will be a briefing for interested delegations on " The United Nations Mine Action Strategy for 2001-2005 and the United Nations Information Management Policy for Mine Action " on Wednesday, 10 October 2001, from 4 p.m. to 5.30 p.m. in Conference Room 8. | UN | ستُعقد جلسة إحاطة للوفود المهتمة عن موضوع " استراتيجية الأمم المتحدة في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام للفترة 2001-2005 وسياسة الأمم المتحدة لإدارة الإعلام في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام " ، وذلك يوم الأربعاء 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/16 إلى الساعة 30/17، في غرفة الاجتماعات رقم 8. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Ser-vices will hold an informal briefing on the annual report of the Office for the period 1 July 1999 to 30 June 2000, for interested delegates, on Wednesday, 8 November 2000, at 2 p.m. in Conference Room 5. | UN | يقدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Ser-vices will hold an informal briefing on the annual report of the Office for the period 1 July 1999 to 30 June 2000, for interested delegates, on Wednesday, 8 November 2000, at 2 p.m. in Conference Room 5. | UN | يقدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Ser-vices will hold an informal briefing on the annual report of the Office for the period 1 July 1999 to 30 June 2000, for interested delegates, on Wednesday, 8 November 2000, at 2 p.m. in Conference Room 5. | UN | يقدم وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Ser-vices will hold an informal briefing on the annual report of the Office for the period 1 July 1999 to 30 June 2000, for interested delegates, on Wednesday, 8 November 2000, at 2 p.m. in Conference Room 5. | UN | يقدم وكيل الأمين العام لخدمـــــات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Ser-vices will hold an informal briefing on the annual report of the Office for the period 1 July 1999 to 30 June 2000, for interested delegates, on Wednesday, 8 November 2000, at 2 p.m. in Conference Room 5. | UN | يقدم وكيل الأمين العام لخدمـــــات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5. |
I have the honour to inform you that, during the presidency of Greece, the Security Council is scheduled to hold a debate on the subject " Cooperation between the United Nations and regional organizations in maintaining international peace and security " , on Wednesday, 20 September 2006. | UN | أتشرف بإبلاغكم أن من المقرر أن يجري مجلس الأمن، أثناء فترة رئاسة اليونان للمجلس، مناقشة لموضوع " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في صون السلام والأمن الدوليين " ، وذلك يوم الأربعاء 20 أيلول/سبتمبر 2006. |
The Department of Field Support and the Department of Peacekeeping Operations will provide an informal briefing (closed), to members of the Special Committee on Peacekeeping Operations, on Wednesday, 7 January 2015, at 10:00, in Conference Room 2: on best practices and training; and helicopters. | UN | تعقد إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية (مغلقة) لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وذلك يوم الأربعاء 7 كانون الثاني/ يناير 2015، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 2، بشأن أفضل الممارسات والتدريب؛ والطائرات العمودية. |
In accordance with Executive Board decision 2014/5 and rule 7 of the rules of procedure, the Executive Board will hold a formal meeting for the purpose of electing the Bureau of the Executive Board for 2015, on Wednesday, 7 January 2015, from 11:30 to 12:30, in Conference Room 6. | UN | وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2014/5 والمادة 7 من النظام الداخلي، يعقد المجلس التنفيذي جلسة رسمية بغرض انتخاب مكتب المجلس التنفيذي لعام 2015، وذلك يوم الأربعاء 7 كانون الثاني/يناير 2015، من الساعة 11:30 إلى الساعة 12:30، في غرفة الاجتماعات 6. |
The President of the Security Council will also provide an end-of-presidency briefing to the press on the programme of work for the month, on Wednesday, 27 November 2013, at 12:30, in the Press Briefing Room (S-0237). | UN | ويقدم رئيس مجلس الأمن عند نهاية مدة رئاسته إحاطة إعلامية بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك يوم الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 12:30 في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237). |
The President of the Security Council will also provide an end-of-presidency briefing to the press on the programme of work for the month, on Wednesday, 27 November 2013, at 12:30, in the Press Briefing Room (S-0237). | UN | ويقدم رئيس مجلس الأمن عند نهاية مدة رئاسته إحاطة إعلامية بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك يوم الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 12:30 في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237). |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs will launch the Flash Appeal for El Salvador, to respond to the humanitarian emergency caused by the passing of hurricane Ida, on Wednesday, 18 November 2009, at 11 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. | UN | يطلق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية النداء العاجل من أجل السلفادور بهدف التصدي لحالة الطوارئ الإنسانية التي سببها مرور الإعصار آيدا، وذلك يوم الأربعاء 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/11 في قاعة مجلس الوصاية. |
The President of the Security Council for the month of October 2013 (Azerbaijan) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on the programme of work for the month, on Wednesday, 2 October 2013, at 11:30, in Conference Room 1 (CB). | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013 (أذربيجان) إحاطة إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في مجلس الأمن عن برنامج عمل شهر تشرين الأول/أكتوبر، وذلك يوم الأربعاء 2 تشرين الأول/أكتوبر 2013، الساعة 11:30، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المؤتمرات). |
The President of the Security Council for the month of November 2013 (China) will provide a briefing for Member States of the United Nations which are non-members of the Council on its work for the month of November on Wednesday, 27 November 2013, at 09:30, in Conference Room 7 (NLB). | UN | يقدم رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (الصين) إحاطة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة غير الأعضاء في المجلس عن أعماله في شهر تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك يوم الأربعاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 9:30 في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي). |