| Take a deep, cleansing breath in... and out. | Open Subtitles | خذي شهيقاً عميقاً مطهّراً للنفس... وزفير |
| Every night, in and out. In and out. | Open Subtitles | كـل ليلة، شهيق وزفير شهيق وزفير |
| Slow breathing, you're OK, Paul. In and out, big, deep breath. | Open Subtitles | ببطء، أنت بخير يا "بول" شهيق وزفير. |
| and exhale. This place smells like feet and patchouli. | Open Subtitles | وزفير رائحة هذا المكان تشبه الاقدام والاعشاب |
| Deep breath in... and out. | Open Subtitles | شهيق عميق وزفير. |
| Tamsin, I need you to breathe okay, just breathe in and out. | Open Subtitles | تامزين)، أريد منك أن تتنفسي فحسب) خذي شهيق وزفير |
| In and out, in and out. | Open Subtitles | شهيقٌ وزفير، شهيقٌ وزفير. |
| and out. | Open Subtitles | هيا جميعكم شهيق وزفير |
| Just deep breaths, in and out. | Open Subtitles | تنفسي بعمق فحسب، شهيق وزفير. |
| Breathe in and out. | Open Subtitles | تنفس شهيق وزفير. |
| and out slowly. | Open Subtitles | وزفير ببطء. |
| In and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
| Just in and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
| In and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
| In and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
| In and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
| In... and out. | Open Subtitles | شهيق وزفير |
| Now, take a deep breath in and exhale. | Open Subtitles | الآن، خذي نفسًا عميقًا وزفير. |
| Take another deep breath in and exhale. | Open Subtitles | خذي نفسًا عميقًا آخر وزفير. |
| Slow, deep exhalation. | Open Subtitles | وزفير عميق ببطيء |
| - breathe out... - drill chief tasker. Do you read me? | Open Subtitles | .. وزفير - رئيس الحفر "تاسكر"، أتسمعني؟ |
| [Inhaling and exhaling] | Open Subtitles | [استنشاق وزفير] |