"وزير حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • Minister of Human Rights
        
    • Minister for Human Rights
        
    • Human Rights Minister
        
    • Ministry of Human Rights
        
    The Kurdistan Regional Government Minister of Human Rights also travelled to Amman to meet the Special Rapporteur. UN وقد سافر وزير حقوق الإنسان في حكومة إقليم كردستان أيضاً إلى عمّان للقاء المقرر الخاص.
    The delegation of the Democratic Republic of the Congo was headed by H.E. Mr. Upio Kakura Wapol, Minister of Human Rights. UN وترأس وفد جمهورية الكونغو الديمقراطية معالي السيد أوبيو كاكورا وابول، وزير حقوق الإنسان.
    The delegation of Bosnia and Herzegovina was headed by the Minister of Human Rights and Refugees, Safet Halilović. UN وترأس وفد البوسنة والهرسك معالي وزير حقوق الإنسان وشؤون اللاجئين السيد صافت هاليلوفيتش.
    The Minister for Human Rights informed the Special Rapporteur that the activities of these street children often end up being controlled by the mafia. UN وأبلغ وزير حقوق الإنسان المقررة الخاصة بأن أنشطة أطفال الشوارع هؤلاء كثيراً ما تفضي إلى خضوعهم لسيطرة المافيا.
    The Minister for Human Rights was very active on this issue in the past, insisting on the need for reform and improvement of conditions. UN وقد عمل وزير حقوق الإنسان في الماضي بكلِّ نشاطٍ على معالجة هذه المسألة، وأصرَّ على ضرورة إجراء إصلاحات في السجون وتحسين أحوالها.
    The Minister for Human Rights, Ntumba Lwaba, says that three years of fighting have led to 20,000 deaths. UN وتصريح نتومبا لوانبا وزير حقوق الإنسان بأن القتال الذي دام ثلاث سنوات أدى إلى وفاة 000 20 شخص.
    On the occasion of the fifty-first anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the Minister of Human Rights announced a moratorium on the application of the death penalty. UN وبمناسبة الذكرى السنوية الحادية والخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، أعلن وزير حقوق الإنسان وقف تنفيذ عقوبة الإعدام.
    Bimonthly meetings on human rights issues with the Minister of Human Rights UN عقد اجتماعات كل شهرين مع وزير حقوق الإنسان بشأن المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان
    Bimonthly meetings held with the Minister of Human Rights UN عقد اجتماعات مرتين في الشهر مع وزير حقوق الإنسان
    Bimonthly meetings on human rights issues with the Minister of Human Rights UN :: عقد اجتماعات كل شهرين مع وزير حقوق الإنسان بشأن قضايا حقوق الإنسان
    Further, the Minister of Human Rights urged the Interior Minister to remind the armed groups of their responsibilities. UN وحث وزير حقوق الإنسان أيضا وزير الداخلية على تذكير الجماعات المسلحة بمسؤولياتها.
    Bimonthly meetings held with the Minister of Human Rights UN :: عقد اجتماعات مرتين في الشهر مع وزير حقوق الإنسان
    The delegation of Chad was headed by Raoul Laouna Gong, Minister of Human Rights and the Promotion of Fundamental Freedoms. UN وترأس وفد تشاد السيد راوول لاوونا غونغ، وزير حقوق الإنسان وتعزيز الحريات الأساسية.
    The Minister for Human Rights also reported acts of vandalism and extortion during the various demonstrations. UN كما أفاد وزير حقوق الإنسان بوقوع أعمال تخريب وسلب خلال المظاهرات المختلفة.
    The delegation of Bosnia and Herzegovina was headed by Miladin Dragičević, Deputy Minister for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina. UN وترأس وفد البوسنة والهرسك نائب وزير حقوق الإنسان واللاجئين في البوسنة والهرسك، السيد ميلان دراغيزيفتش.
    The shift of responsibilities was a response to the vacant position of Deputy Prime Minister for Human Rights and National Minorities in the current Government. UN وجاء تحول المسؤوليات نتيجة لشغور وظيفة نائب وزير حقوق الإنسان والأقليات في الحكومة الحالية.
    20. At the same meeting, the Minister for Human Rights of Iraq, Mohammed Shyaa Al-Sudani, made a statement for the State concerned. UN 20- وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير حقوق الإنسان العراقي محمد شياع السوداني ببيان باسم الدولة المعنية.
    25. At the same meeting, the Minister for Human Rights of Iraq made a statement for the State concerned. UN 25- وفي الجلسة نفسها، أدلى وزير حقوق الإنسان العراقي ببيان باسم الدولة المعنية.
    My Deputy Special Representative has urged both the Minister for Human Rights and the Ministry of Foreign Affairs to consider and implement projects designed to encourage the use of new technologies to help identify mass graves. UN وحثَّ نائب ممثلي الخاص كلاً من وزير حقوق الإنسان ووزارة الخارجية على دراسة وتنفيذ مشاريع مصممة للتشجيع على الاستعانة بالتكنولوجيات الجديدة للمساعدة على تحديد مواقع المقابر الجماعية.
    The delegation was informed that the new Minister for Human Rights had personally written to a number of Cabinet members and leaders of armed groups requesting them to desist from using children in their forces. UN وأُحيط الوفد علماً بأن وزير حقوق الإنسان الجديد راسل شخصياً عدداً من أعضاء الحكومة وقادة الجماعات المسلحة لثنيهم عن تجنيد الأطفال في قواتها.
    There is a new Human Rights Vice-Minister, and the current Prime Minister was in fact the previous Human Rights Minister. UN وهناك نائب وزير جديد مكلف بحقوق الإنسان بينما رئيس الوزراء الحالي هو في واقع الأمر وزير حقوق الإنسان السابق.
    The Ministry of Human Rights took that opportunity to reiterate the commitment by Guinea to accede to the Optional Protocol. UN وفي تلك المناسبة، أكد وزير حقوق الإنسان التزام غينيا بالانضمام إلى البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more